ويكيبيديا

    "انا فقط اتمنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Keşke
        
    • Umarım
        
    Keşke geri dönüp onlara ne kadar minnattar olduğumu söyleyebilseydim. Open Subtitles انا فقط اتمنى لو اعود لهم واخبرهم كم انا اقدرهم
    Keşke daha çok profesör öğrencileriyle sizin gibi ilgilenseydi. Open Subtitles حسنا , انا فقط اتمنى ان يكون هنالك المزيد منالاساتذةالذينيهتمونبطلابهمكماتفعلانت.
    Özür dilerim, Keşke yapabileceğim bir şeyler olsaydı. Open Subtitles انا اسف , انا فقط اتمنى لو كان هنالك شيء يمكن ان اعلمه
    Umarım nişanlınız 23. değildir. Open Subtitles انا فقط اتمنى ألا يكون خطيبك هو الثالث و العشرون
    Umarım sen fikrini değiştirmeden hemencecik bitirirler. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان يسرعوا,حتى لا تغيري رأيك
    Bu arada Umarım yakın zamanda vejetaryen falan olmazsın. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان لا تكون نباتيا في وقت قريب جدا
    Keşke bana biraz çiçek alsa ya da şiirler yazsa ya da ne bileyim romantik bir akşam yemeği hazırlasa. Open Subtitles انا فقط اتمنى بان يحضر لي الزهور او يكتب لي قصيده او يطبخ من اجلي
    Keşke bunu düzeltmek için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان افعل اى شئ لكى اصلح هذا
    Keşke bizden daha büyük şeyler olduğunu anlamasını sağlayabilseydim. Open Subtitles انا فقط اتمنى بأنني استطيع مساعده ليفهم بأن هذا الشئ اكبر مننا جميعا
    Keşke benim de sizinki gibi bir ailem olsaydı. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان يكون لدى عائلة مثل عائلتك
    Keşke Peter'ı korumak için bu zor durumu atlatabilseydim. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان استطيع ان اتجاوز هذا الالحاح الغريب
    Sadece... Keşke daha eğlenceli bir yere gidebilsek. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان بااستطاعتنا ان نذهب الى مكـان فيه متعه اكثـر
    Keşke ben geceleri kafamdan geçenleri birisine anlatabilseydim. Open Subtitles انا فقط اتمنى اني استطيع ان اخبر شخصا ما عن ذلك الشيئ اللعين الذي يدور في راسي نعم ؟
    Sadece, Keşke patlamış mısırımız olsaydı diyorum. Open Subtitles انا فقط اتمنى لو اننا طلبنا بعض الذرة المشوية
    Ebediyetin tehlike altında olduğu bu zamanda Keşke feda etmek için bir canım daha olsaydı. Open Subtitles سأخاطر بالخلود نفسة انا فقط اتمنى لو كان لدى اكثر من حياة واحدة لتقديمها
    Umarım ikiniz de beni affedersiniz. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان كل منكما يستطيع ان ينساني
    Umarım dünkü vampirleri iyice bir benzetmemizden ötürü, hayal kırıklığına uğramamışsındır. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان لا تكون اصبت بخيبة امل كبيرة بعد ان نلت مانلت منهم البارحة
    Umarım bozulmuyorsundur. Open Subtitles و انا .. انا فقط اتمنى ان يكون لا بأس في ذلك
    Umarım benim de onları ne çok sevdiğimi biliyorlardır. Open Subtitles انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا
    Umarım ikiniz seçtiğiniz sikik hayatınızdan zevk alırsınız. Open Subtitles انا فقط اتمنى لكما ان تستمتعان بالحياة اللعينة التي اخترتماها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد