Hiç gitmedim ama gitmiş olsaydım ki gittiğimi söylemiyorum sadece güvenlik görevlilerinin çok profesyonel LAPD memurları olduğu için giderdim. | Open Subtitles | كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن |
Romulus Whitaker: Aslında mütevazi bir yaklaşımım var. Belli oluyordur herhalde. Ama yılanların, tam da sarılmalık canlılar olduğunu söylemiyorum tabii ki. | TED | راموس وايتاكر: : أغتنم هذا النوع من النهج المتواضع انا لا أقول انها حيوانات ودودة وقابله للعناق |
Şu an için iyi bir haber olduğunu söylemiyorum ama az da olsa mutlu... | Open Subtitles | انا لا أقول بأنه انباء جميله, في حال ظروفك ولكن يجب ان تكون سعيد |
Elbette. Bak Emmy, hayatımın doğru olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | بالطبع ,إسمعي إيمي انا لا أقول ان حياتي جيدة |
Doğru olmasına rağmen kasırgaların iğrenç olduklarını söylemiyorum. | Open Subtitles | هذا حقا وقح. انا لا أقول لك الأعاصير سيئه حتى ولو كان هذا صحيحا. |
Kesinlikle hasta olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول انه مريض قطعا انا فقط أقول انه يجب ان ننظر بالأمر |
Bundan faydalandığımı söylemiyorum. Bedava şeyler alıyor. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني أستغل ذلك و انها تحصل على أمور مجانية |
Bunun doğru ya da yanlış olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول أن هذا صحيحا أو خطأ |
Bunu yapacağımı söylemiyorum. | Open Subtitles | . الأن , انا لا أقول اننى سأفعل هذا |
Yeteneksiz olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول ان الفتى ليس لديه موهبة |
Her zaman böyle olacağını söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول أن هذه دائماً تكون الحالة |
Kısmak zorunda kalacağımızı söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول اننا لن نضطر للاقتصاد |
Vasiyetin önemli olmadığını söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول ان الوصية غير هامة |
Bu deneylerle bir ilgim olduğunu söylemiyorum ama tarif ettiğiniz şey kulağa inanılmaz geliyor. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني... أملك أي شيء لأفعله مع هذه التجارب, لكن ما تقوم بوصفه |
Kötü biri olduğunu falan söylemiyorum ama o gün o gün öfkeli olabilirdi. | Open Subtitles | انا لا أقول أنها كانت حقيرة أو شيء من هذا, لكن يمكنها ان تكون... لقد كانت حانقه ذلك اليوم. |
Polis raporlarında bulunandan fazlasını söylemiyorum. | Open Subtitles | - انا لا أقول شيئاً غير تقرير الشرطة الرسمي |
- Umudunu tamamen kaybetmeni söylemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقول لك أن تستسلمي |
Ve öylesine söylemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | و انا لا أقول هذا فقط و |