Beni affetmeni beklemiyorum... hiç... ama bunları duymanı istedim. | Open Subtitles | انا لا اتوقع ان تغفر لى ابدا ولكن انا اردت ان تسمعها |
Bak, senden diğer kadınları çekici bulmamanı beklemiyorum ama sence ilişkimiz şu anda gözümün önünde başkalarına rahatça kur yapmanı sağlayacak bir noktada mı? | Open Subtitles | انا لا اتوقع الا تجد امرأة اخرى جذابة لكن فى هذة المرحلة من حياتنا حيث تشعر بالراحة لفعل هذا امامى |
Hey dinle, yemek yapmanı beklemiyorum ama eve benden önce geldiğin akşamlarda, yemeği halletmiş olmalısın. | Open Subtitles | اسمعي, انا لا اتوقع منك ان تبداي الطبخ لكن بالليالي عندما تكوني بالمنزل اولا اعتقد انه من المناسب ان تهتمي بالعشاء |
Bakın kaldığım yerden devam etmeyi beklemiyorum. | Open Subtitles | انظروا, انا لا اتوقع ان اعود بمكان ما كنت |
Söylemenizi beklemiyorum ama ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | انا لا اتوقع ان تخبروني حقيقة الامر ولكن ما الذي تبحثون عنه؟ |
Ben bir İngiliz kadınından hiçbir şey beklemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتوقع اي شي من امرأة انجليزية. |
Herhangi birini öldürmeni beklemiyorum Sam. | Open Subtitles | انا لا اتوقع منك ان تقتل اي احد يا سام |
Zaten, alay edilmekten başka bir şey beklemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتوقع شيء سواء الاستهزاء |
Daha fazla bela beklemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتوقع المزيد من المتاعب. |
Bizi anlamanızı beklemiyorum sizden. | Open Subtitles | انا لا اتوقع منكم ان تفهموا |
Yıllardır sert biri olmadın Murphy, cesur olmanı da beklemiyorum. | Open Subtitles | انت لم تكن رجلاً صعباً (لسنوات يا (ميرفي انا لا اتوقع منك ان تكون جريئاً |
Bunu beklemiyorum zaten. | Open Subtitles | انا لا اتوقع منك ذلك. |
Ve senden hiçbir şey beklemiyorum. | Open Subtitles | و انا لا اتوقع منك اى شىء |
beklemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتوقع |