| Bekleyin. Bende anahtar var. | Open Subtitles | توقفوا عن ذلك , توقفوا عن ذلك , انا لدى مفتاح |
| Meadowlands'daki Dylan konserinin korsan kaydı var Bende. | Open Subtitles | انا لدى نسخه من اسطوانه لفرقه ديلان الموسيقيه فى ميدولاند |
| - Bende de ondan var. Tedavisi yok. Fazla zamanım olmadığını söylediler. | Open Subtitles | انا لدى ذلك الورم و لقد اخبرونى انى ليس لدى الكثير من الوقت |
| - Bende de ondan var. Tedavisi yok. Fazla zamanım olmadığını söylediler. | Open Subtitles | انا لدى ذلك الورم و لقد اخبرونى انى ليس لدى الكثير من الوقت |
| Bende parıltı fetişi var, biliyor musun? | Open Subtitles | واو, انت تعلمين انا لدى ولع بتلك الاشياء |
| Güzel, Bende de iki tane sol var. | Open Subtitles | هذا شئ رائع انا لدى قدمان يسرى |
| Sohbet mohbet içki miçki benim eve gideriz, kıyafetler çıkar "bana bir şey lazım", "sana lazım olan şey Bende". | Open Subtitles | شراب , شراب شراب رجعنا الى منزلى و نزعنا ملابسنا " انا اريد هذا " " حسناً , انا لدى اياة " |
| Bende de gece uykularımı kaçıran sıkıcı, boktan, çocuk sorunları var. | Open Subtitles | -لا،لا،لا. انا لدى كثير من الملل، غضب طفل الذى يبقينى مستيقظ طوال الليل. |
| Tüm saygılarımla ilaçlar Bende. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام انا لدى الادوية |
| - Üzüleceksin. - Sende öyle. Bende iki tane sağ bacak var. | Open Subtitles | - وكذلك انت,انا لدى قدمان يمنى |
| Durumunuza tam uyan şey Bende var. | Open Subtitles | انا لدى الشيءُ المناسب. |
| Herkeste vardır. Bende de vardı. | Open Subtitles | كل شخص لديه هذا انا لدى هذا |
| Buyur. Bende de mikrofon takılı. | Open Subtitles | انا لدى ميكروفون لاسلكي. |
| Bende süper sperm var. | Open Subtitles | انا لدى سائل منوى ممتاز |
| Biliyor musun, aslında Bende koruyucu meleklere inanırım. | Open Subtitles | انا لدى ملاك قام بحراستى |
| Anahtarlar Bende! | Open Subtitles | انه لنا الان! انا لدى المفاتيح |
| Bende de östrojen var. | Open Subtitles | انا لدى هرمونات ايضاً |
| - 72 ekran TV var Bende kanka. | Open Subtitles | صديقى انا لدى شاشه 72 انش |
| Bende de Mozambik ve Krakow var. | Open Subtitles | انا لدى موزمبيق , كراكو |
| - Para Bende. - Göster bana. | Open Subtitles | انا لدى الاموال ارينى |