ويكيبيديا

    "انا وانت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen ve ben
        
    • senle ben
        
    • İkimiz de
        
    • Seninle ben
        
    • sen ve benim
        
    • Senin ve benim
        
    • ikimizin de
        
    Diğer yandan, sen ve ben çok benziyoruz bu tuhaf görünebilir. Open Subtitles لكن انا وانت مشابهون كثيرا بنفس الغرابة التي ابدو انا عليها
    Gerçekten ilginç olacak gibi. Yani, sen ve ben birlikte. Open Subtitles اعتقد انه سيكون مثيرا للاهتمام حقا اقصد، انا وانت معا
    20 yıl önce sen ve ben birbirimize iyi gelmedik. Open Subtitles يبن الحلال انا وانت ما نفعنا لبعض لمدة عشرين سنه
    Dinle, bu gece sahnede sadece sen ve ben varız. Open Subtitles اسمعنى هنا الليله سوف تكون بين انا وانت على المسرح
    Ama demek istediğim, sen ve ben tekrar birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى.
    Ama demek istediğim, sen ve ben tekrar birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى.
    Ama sen ve ben arkadaş değiliz, ...Peyton'da hiçbir şeyin değil. Open Subtitles ولكن انا وانت لسنا اصدقاء وانت و بيتون ليس بينكما شىء
    Orada bir ev inşa edebiliriz. Sadece sen ve ben, tatlım. Open Subtitles بأمكاننا بناء منزل هناك في الأعلى انا وانت فقط , يقطينتي
    sen ve ben burada oturmuş konuşurken, ...bir deniz hikayesinin içindeyiz. Open Subtitles انا وانت نجلس هنا نتحدث, اننا هنا في قصة بجر حالياُ.
    sen ve ben ömrümüz boyunca çok çalıştık ama karşılığında elimizde bir şey yok. Open Subtitles اسمعنى هنا. لقد عملنا انا وانت طول الحياى بجد ولم نحصل على شئ.
    Hayır, Jim, iz sürme işini sen ve ben, kendi başımıza yapacağız. Open Subtitles لا يا جيم, انا وانت يجب ان نتابع هذا الأثر على مسئوليتنا كاملا
    Bak, Jess, sen ve ben, çok uzun bir zaman omuz omuza, profesyonelce çalışacağız. Open Subtitles انظرى يا جيس انا وانت سنرتبط سويا باحترافية العمل لمدة طويلة جدا جدا
    Biliyor musun, Preston, sen ve ben birbirimize yaklaşık 8 metre mesafede duruyoruz. Open Subtitles أتعلم يا بريستون ,انا وانت نقف على بعد 25 قدم من بعضنا
    Ama bir çocuğumuzun olması hariç, Ben. Sadece sen ve ben olacağız, sonsuza dek. Open Subtitles بإستثناء أنه لن يكون هناك ولد ، الا انا وانت فقط ، للأبد
    sen ve ben gece trenine bineceğiz. Open Subtitles سنركب انا وانت قطار قطار منتصف الليل , ونغادر من هنا
    sen ve ben aynı fasulyenin tohumuyuz. Open Subtitles انا وانت مثل البازلاء في سلة المرأة الشرقية
    sen ve ben çok farklı değiliz, teğmen. Open Subtitles نحن لسنا مختلفان للغاية انا وانت ايها الملازم
    Onlar bu gece çaldıkları zaman sen ve ben hayatımız boyunca yapamayacağımız en romantik dansı yapacağız. Open Subtitles ..عندما يعزفون اغنيتنا سوف نرقص انا وانت اكثر الرقصات الرومانسية التي سنرقصها في حياتنا
    Artık Bash'e bir şey olursa senle ben ipin ucunda oluruz. Open Subtitles لو حصل اي شيء لباش الان,عندها انا وانت سنكون اول المتهمين
    Bak, ikimiz de biliyoruz ki, tasarımlarla döndüğünde bizi öldüreceksin, değil mi? Open Subtitles اسمعني انا وانت نعلم كلانا عندما يعود بالتصاميم انك سوف تقتلنا ..
    Çünkü, tatlı dostum, Seninle ben bu kırmızı duvar gibiyiz. Open Subtitles لأنه يا صديقي العزيز انا وانت مثل ذلك الحائط الأحمر
    Cehenneme gidecek olan sen ve benim! Open Subtitles الذي سيذهب للجحيم الآن هو انا وانت
    - Bir anlaşmamız var, Senin ve benim. - Eh, daha dikkatli okumalısın. Open Subtitles بيننا عقد، انا وانت - حسنا، كان يجب أن تقرأه بعناية أكثر -
    Ama aramızın böyle olmasından ikimizin de hoşlanmadığını biliyorum. Open Subtitles لكني اعلم انه انا وانت لسنا على وفاق ولسنا على نفس التناغم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد