Galaksi-sınıfı USS Atılgan'ın da komutasına alışıyorum. | Open Subtitles | السفينة من الطراز المجرى يو اس اس انتربرايز |
Bunlar Yıldızgemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır. | Open Subtitles | هذه هى رحلات سفينة الفضاء انتربرايز |
Atılgan, ben, Farpoint İstasyonundan Yarbay Riker. | Open Subtitles | انتربرايز.هنا القائد رايكر |
Birinci Subay'dan Atılgan'a. | Open Subtitles | الضابط الأول إلى انتربرايز. |
Enterprise gemisinin yolcuları bunlar yeni tuhaf dünyaları keşfetme görevine devam ediyor.. | Open Subtitles | "هذه رحلات المركبة النجمية "انتربرايز إنها مهمة تستمر لإكتشاف عوالم جديدة غريبة |
Enterprise'a Enterprise'a ve yok olan arkadaşlara | Open Subtitles | أشكركم جميعاً "نخب الـ "انتربرايز - "نخب الـ "انتربرايز - ونخب الأصدقاء الغائبين |
Atılgan'dan Kaptan Hikaru Sulu konuşuyor. | Open Subtitles | (هنا القائد (هيكاتو سولو "من المركبة "انتربرايز |
Atılgan'dan Kaptan Hikaru Sulu konuşuyor. | Open Subtitles | (هنا القائد (هيكاتو سولو "من المركبة "انتربرايز |
Atılgan, beni duyabiliyor musun? | Open Subtitles | انتربرايز" ، هل تسمعني؟" |
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir. | Open Subtitles | هذه رحلة "من "انتربرايز |
Atılgan, beni duyabiliyor musun? | Open Subtitles | انتربرايز" ، هل تسمعني؟" |
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir. | Open Subtitles | هذه رحلة "من "انتربرايز |
Atılgan'dan Spock'a. Spock! | Open Subtitles | (من "انتربرايز" الى (سبوك |
Atılgan'dan Spock'a. Spock! | Open Subtitles | (من "انتربرايز" الى (سبوك |
Atılgan! Atılgan, cevap verin! | Open Subtitles | انتربرايز! |
Enterprise'da bir olaya bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل على قضية على سفينة انتربرايز ، |