Sanırım Savaştan sonra geri döneceğinle ilgili bir şeyler dediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّني أتذكّر أنّك تحدّثت عن عودتك بعد انتهاء الحرب |
Savaştan uzak kalmak için fena bir yer değil. | Open Subtitles | انه ليس مكان سيء للبقاء فيه لحين انتهاء الحرب اليس كذلك ،يا آنسة |
Artık savaş bittiği için, Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar. | Open Subtitles | الأن بعد انتهاء الحرب يريدون أن يعيدوا انزو الى ايطاليا |
Artık savaş bittiği için Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar. | Open Subtitles | الأن بعد انتهاء الحرب يريدون أن يعيدوا (إنزو) الى ايطاليا |
Tek, bildiğim her şeye rağmen savaşın bitmesi ve birlikte olmamızdı. | Open Subtitles | كل ما عرفته كان ذلك بالرغم من كل الظروف عند انتهاء الحرب سنكون مع بعضنا ثانية |
Tek, bildiğim her şeye rağmen savaşın bitmesi ve birlikte olmamızdı. | Open Subtitles | كل ما عرفته كان ذلك بالرغم من كل الظروف عند انتهاء الحرب سنكون مع بعضنا ثانية |
Bununla başa çıkmak için savaşın bitmesini bekleyemeyiz. | Open Subtitles | ولم يعد بإمكاننا الانتظار حتى انتهاء الحرب للتعامل معها. |
İnsanlar savaşın bitmesini istiyor ve ben de aynı duyguları paylaşıyorum. | Open Subtitles | يريد الناس انتهاء الحرب وأتعاطف معهم. |
savaş bittiğinde ülkenin ne kadarının kaldığını göreceğiz. | Open Subtitles | بعد انتهاء الحرب ، سنرى كم سيتبقى من البلاد |
Belki şimdi Savaştan sonra, tuhaf gelebilir. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر غريباً الأن بعد انتهاء الحرب |
Savaştan 55 yıl sonra Yüzbaşı Ernest Gordon, eski İmparatorluk çevirmeni Takashi Nagase ile Tayland'daki ölüm tren yolu mezarlığında buluştu. | Open Subtitles | بعد 55 عام من انتهاء الحرب النقيب ارنست جوردون و المترجم الامبراطوري تاكاشي ناجاس ,تقابلا في مقبرة اسري الحرب في تايلاند |
Kuzenlerim gittiğinde savaş bittiğinde onları tüm kalbimle özledim. | Open Subtitles | و عندما غادر ابناء عمي بعد انتهاء الحرب افتقدتهم من كل قلبي |