ويكيبيديا

    "انت قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen
        
    South Glen'in bu seneki kupayı kazanması için ihtiyacı olan kişi Sen olmalısın. Open Subtitles لعب عظيم ياروب انت قد تكون ضمن أحتياجات غلين الجنوبية للربح هذه السنة
    Sen benim hep sıkıcı ve bayat bir hemşire olduğumu sanıyordun. Open Subtitles و انت قد ظننت انني ممرضة كبيرة في السن و مملة
    Sen de bir keresinde kendi sürpriz doğum günü partinde Dr. Gero'yu bayıltmıştın. Open Subtitles و انت قد فجات دكتور جيرو في حفلة لعيد ميلادك
    Sen ve ben bu yüzden sadakat yemini etmedik mi? Open Subtitles اليس ذلك بأنى و انت قد أقسمنا قسم الولاء
    Tabii Sen bunu biliyorsundur zaten. Open Subtitles انت قد اثبت بأن حيواناتك المنويه قادره على توليد حياه جديده
    Eğer Bluebell'de kalmak istemeseydim, ...inan bana Sen bile beni burada tutamazsın. Open Subtitles اذا اردت الرحيل عن بلوبيل ثق بي ولا حتي انت قد تعيق طريقي
    O zaman Sen gittiğin zaman eşyalarımı almaya gelirim. Open Subtitles لذلك، سوف أعود لاخذ اشيائ وتكون انت قد ذهبت.
    Ve oda "Tanrı şahidim olsun ki, 25 yıldır aklımda böyle bir merkez kurmak var ve Sen bunu yapmışsın. TED فقال "والله على ما اقول شهيد، لقد كان في ذهني مركز كهذا لخمسة وعشرون عاما وها انت قد بنيته.
    Sen ceset görsen kusarsın. Open Subtitles انت قد تتقيأ بمجرد رؤية رجل ميت
    - Cumadan beri Sen mi değiştin? Open Subtitles ، انت قد تغيرت منذ يوم الجمعة؟
    Sen bulmacayı çözdün. Gücü serbest bıraktın. Open Subtitles انت قد حللت اللغز واطلقت عنان القوه
    Hayır, içeri davet edilmeliler. Sen Judy'i davet ettin. Open Subtitles يجب ان تكون قد دعاها شخص انت قد دعيتها
    En mükemmel ilişkimdi ve Sen onu mahvettin. Open Subtitles انه أفضل علاقة خضتها و انت قد دمرتيها
    Sen de hayatını değiştirdin. Alo? Open Subtitles لكنك انت قد غيرتي حياتك مرحبا ؟
    Sen ölmüş olsan da inan bana, onu asla asla yalnız bırakmayacağım. Open Subtitles , انت قد تقتل , أتوسل إليك أن تصدق , انا أبدا أبدا لم أتركها - نعم -
    Sen de vereceğim her kararı destekleyeceğini söylemiştin. Open Subtitles و انت قد قلت انك ستدعم اي قرار اتخده.
    Bu haltı ilk kez yemiyorsun, değil mi Knolte? Sen hayatımı kurtardın. Open Subtitles انت قد انقذت حياتَي.
    Smithers, intihara inanmıyorum ancak Sen denemek istersen izlemesi eğlenceli olabilir. Open Subtitles ...سميذرز"، انا لا اؤمن ان الانتحار هو الحل" لكن ان انتحرت انت قد يبهجني هذا قليلا
    Ve şimdi Sen ayrıldın. Open Subtitles والآن انت قد انفصلت.
    Pekala ukala. Sen kullan. Open Subtitles حسنا ايها المتحذلق انت قد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد