Bazı şeyler değişmemiş demek, Hala bir kadının duymaktan hoşlandığı şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | انا سررت بمعرفه انه لا شئ تغير فيك انت لازلت تعرف ما تحب امرأه ان تسمعه |
Ve, tahminimde yanılmıyorsam, sen Hala Askeri İnzibat kumandanısın. | Open Subtitles | لذا , اذا لم يخوننى حدسى انت لازلت رئيس المفتشين |
Toyota Hala elinde, iyi yol katediyor. | Open Subtitles | انت لازلت تملك التويوتا انها لم تقطع اميالاً طويله |
Senatör Lenhoff, Hâlâ Bay Farrell'ı destekliyor musunuz? | Open Subtitles | سيناتور لينهوف هل انت لازلت تدعم السيد فاريل |
Hâlâ otorite denilen saçmalığı giyen insanlara boyun eğen küçük bir çocuksun. | Open Subtitles | انت لازلت مجرد طفل تنظر الى هؤلاء الذين يتدون خيوط السلطة |
Hala o gazeteciyle ilgileneceksin. İşini düzgün yap. | Open Subtitles | انت لازلت تعتني بتلك الصحفية، لذلك افعل ذلك جيدا. |
Hala o gazeteciyle ilgileneceksin. İşini düzgün yap. | Open Subtitles | انت لازلت تعتني بتلك الصحفية، لذلك افعل ذلك جيدا. |
Hala hukuk fakültesinde okurken bebek yapamazsın. | Open Subtitles | انت لن تنجب طفل و انت لازلت تدرس القانون |
Sen ve Nee-san Hala birbirinize bağlısınız! | Open Subtitles | انت لازلت تتذكرها وذهذا يعني انك انت واختي مرتبطان |
Tüm bunların ışığında, Hala kocanızın bütün akşam sizinle olduğunu mu iddia ediyorsunuz? | Open Subtitles | إذن في ضوء كل هذا، انت لازلت تقولين أن زوجك كان معك طيله الليل؟ |
Hala o olay yüzünden okuyamıyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت لازلت لا تستطيع القراءة بسبب تلك الحادثة صحيح؟ |
Yapamadın çünkü Hala onu seviyorsun. Petrus... | Open Subtitles | لم تستطع القيام بالامر انت لازلت تحبها بيتروس |
Sen Hala kendini başkalarına güzelce adıyorsun. | Open Subtitles | انت لازلت تكرسن نفسك بشكل جميل |
Hala anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لازلت لا تتفهمها , اليس كذلك ؟ |
Hala yeminlisiniz. | Open Subtitles | ايها المحقق انت لازلت تحت القسم |
Hala bağlı durumdayken tehdit etmeye kalkışma. | Open Subtitles | لا تقم بالتهديد انت لازلت مربوط |
- Demek Hala koyunlarla ilgili o komik durumun dürüyor. - Sorun koyunlar değil. | Open Subtitles | اذن انت لازلت تحب الخراف - ان الامر لس متعلق بالخراف - |
Ama inan bana, bana kalırsa sen Hala dünyadaki en seksi erkeksin ve ben de gelmiş geçmiş en şanslı kadınım. | Open Subtitles | لكن ثق بي بقدر ما أنا مهتمة انت لازلت الرجل الأكثر جاذبية على الأرض وانا الأمرأة الاكثر حظاً من جميع النساء الذين على قيد الحياة |
Hâlâ Hawaii'de misin? | Open Subtitles | انت لازلت فى هاواى ؟ تعالى لترانى |
Sen Hâlâ garson kızla çıkmaya çalışıyorsun ben de Hâlâ oyuncu olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انت لازلت تحاول التقرب من"النادلة" وأنا أحاول أن أكون ممثلة، نحن نفعل ما نحتاج لفعله |
Bu hükmünüze Hâlâ sadık kalabiliyor musunuz? | Open Subtitles | ومع ذلك... انت لازلت راسخ على استنتاجاتك؟ |