Öyle düşünmüyorsun, değil mi? 20 mil yüksekte uçaktan atladın. | Open Subtitles | انت لا تفكر بهذه الطريقة لقد قفزت من طائرات على ارتفاع 20 ميلاً |
Oğluna onu vermeyi düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفكر ان تدع ابنك يخوض هذا ، اليس كذلك؟ |
Tyler, branşını değiştirmeyi düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تايلر , انت لا تفكر في تغيير تخصصك صحيح ؟ |
- İyi düşünemiyorsun. - Hayır, çok iyi düşünüyorum. | Open Subtitles | انت لا تفكر بوضوح - لا , انا افكر بوضوح شديد - |
Filmden başka bir şey düşünemiyorsun! | Open Subtitles | انت لا تفكر الا بالافلام |
Neden birazcık daha düşünmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا انت لا تفكر أكثر في الموضوع? |
Benimle sevişirken onu düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفكر بها اثناء ممارسة الحب معي? |
Dur, orayı delmeyi düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انتظر, انت لا تفكر فى الحفر, اليس كذلك؟ |
Araba kullanmayı düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفكر حقاً في السياقة, اليس كذلك؟ |
Bu karanlıkta ambardan atlamayı düşünmüyorsun herhalde. | Open Subtitles | انت... لا تفكر بجدية وتقفز من المستودع في الظلام؟ |
Ayakkabını bağladığını düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفكر كيف تربط حذائك , صحيح ؟ |
- İyi düşünmüyorsun Andre. | Open Subtitles | انت لا تفكر فى فعل هذا يا "اندريه" |
Başkaları gibi düşünmüyorsun. | Open Subtitles | انت لا تفكر كما يُفكر الأخرون |
Hiç düşünmüyorsun. | Open Subtitles | . انت لا تفكر ابداً |
- Düzgün düşünmüyorsun. | Open Subtitles | انت لا تفكر بشكل سليم |
Brian düzgün düşünmüyorsun tamam mı? | Open Subtitles | برايان) انت لا تفكر جلياً حسناً؟ ) |
düşünmüyorsun. | Open Subtitles | انت لا تفكر |
Michael, lütfen, düşünemiyorsun... | Open Subtitles | مايكل ارجوك انت لا تفكر |
- Teo, mantıklı düşünemiyorsun. | Open Subtitles | - انت لا تفكر بوضوح. - "أنا لست "تيو |