Unut gitsin, Simpson. Çıkardığınız o domuz sesleri beni çok kırdı. | Open Subtitles | انس هذا يا (سمبسون)، فأصوات الخنزير التي أصدرتها جرحت مشاعري حقاً |
Unut gitsin... uyumaya gidelim. | Open Subtitles | انس هذا .. لنذهب الى النوم تعال |
Nabzına baksana. Unut gitsin. Nabız filan yok. | Open Subtitles | ـ افحص النبض ـ انس هذا ، ليس هنالك نبض |
Unut onu. | Open Subtitles | انس هذا. |
- Teker teker mi? Unut bunu! | Open Subtitles | -فى الوقت الراهن، انس هذا الأمر |
Boş ver bunları. Kız kardeşinle aramı yapsan diyorum. | Open Subtitles | انس هذا الأمر، ما رأيك لو عرفتني بشقيقتك؟ |
Unut artık onları. Başına kaldım. | Open Subtitles | انس هذا أنت عالق معي |
- Tamam, Unut gitsin. - Cadılar zamanı herhalde. | Open Subtitles | حسناً, انس هذا لابد انه موسم الساحرات |
Hey, Unut gitsin. Sarhoştu. | Open Subtitles | انس هذا ، انه ثمل |
Hey, Unut gitsin. Sarhoştu. | Open Subtitles | انس هذا ، انه ثمل |
Şu baba meselesini Unut gitsin. | Open Subtitles | انس هذا الأمر حول أبيك |
Doğru. Unut gitsin. Değmez. | Open Subtitles | صحيح، انس هذا الأمر لا يستحق |
Unut gitsin. Peşini bırak. | Open Subtitles | انس هذا الموضوع اترك الأمر |
Unut gitsin. | Open Subtitles | انس هذا الأمر.. فقط.. |
Unut onu. | Open Subtitles | انس هذا. |
Unut bunu, Ed. Bu çeki başkasına devretmek pahalıya patlar. | Open Subtitles | انس هذا يا (إد) ، هل تعرف كم تبلغ تكلفة تحويل شيك بهذا المبلغ الكبير؟ |
Hayal görüyorsun. Unut bunu. | Open Subtitles | أنت تتخيل أشياء انس هذا الأمر |
Unut bunu. | Open Subtitles | انس هذا .لا |
Boş ver gitsin. | Open Subtitles | انس هذا |
Unut artık onları. Başına kaldım. | Open Subtitles | انس هذا أنت عالق معي |