| Bize yardım olun. Bu ülkeyi ilerletme çabalarımızda bize katılın. | Open Subtitles | امنحونا عونكم انضموا لنا في هذا المسعى للإزدهار بهذه البلاد |
| Gelip vatandaş biliminde bize katılın ve ziyaret ettiğiniz yerlerde bulduğunuz kuşları bize söyleyin. | TED | وتعالوا انضموا لنا في العلم التشاركي وأخبرونا عن الطيور التي تجدونها في الأماكن التي تتردّدون عليها. |
| Lütfen bize katılın. Bu eşim, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
| Akşam 7'de bize katılın, birlikteliğimizi gösterelim. | Open Subtitles | انضموا لنا في السابعة مساء, لتسعدوا بصحبة الآخرين. |
| Lütfen bize katılın. Bu eşim, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
| Merhumla vakit geçirdikten sonra içecekler için oturma odasında bize katılın. | Open Subtitles | رجاءً انضموا لنا فى حجرة العائلة من أجل تناول المرطبات وتبادل الذكريات -أجل يبدو هذا جيّداً |
| Şimdi, lütfen Tanrı'ya dua ederken bize katılın... | Open Subtitles | والآن رجاءً انضموا لنا بالدعاء حيث ندعو الرب... |
| bize katılın. Tarikata. | Open Subtitles | انضموا لنا ، انضموا للعمل |
| bize katılın ve pişman olmayacaksınız. | Open Subtitles | انضموا لنا ولن تندموا |
| İkiniz de bize katılın. | Open Subtitles | كليكما انضموا لنا. |
| Lütfen, Kensi, Martin, bize katılın. | Open Subtitles | (من فضلكم,(كينزي),(مارتن انضموا لنا |
| Katılın bize! Katılın bize kız kardeşlerim! | Open Subtitles | انضموا لنا يا شقيقات! |