Pekala dinleyin. Bana, sadece Bana bakın, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا استمعوا , شباب انظروا الي وفقط الي , حسنا ؟ |
Bana bakın. Ben David Garvin, televizyon çalıyorum. | Open Subtitles | انظروا الي دايفيد غارفين و أنا اسرق التلفزيونات |
"Bana bakın. Ellerim kelepçeli." | Open Subtitles | اوه انظروا الي لقد ادخلت مسماراً عبر قضيبي |
Bazı insanlar düzinelerce arkadaşa ihtiyaç duyabilirler, sadece "Hey, Bana bakın, ben popülerim" demek için. | Open Subtitles | بعض الناس بحاجة إلى عشرات من الأصدقاء ليقول, "هيي, انظروا الي, أنا محبوب!" |
"Bana bakın." | Open Subtitles | مثل ، انت تعلم مثل ، انظروا الي |
Bana bakın! Dünyayı kurtarıyorum! | Open Subtitles | انظروا الي أنا انقذ الأرض |
Pekala millet, Bana bakın. | Open Subtitles | حسـنا انظروا الي |
Ne güzel günlerdi! Bana bakın! Tamam, olay şu ki; | Open Subtitles | انظروا الي اذا .. |
Bana bakın! Süpermen oldum! | Open Subtitles | انظروا الي أنا الرجل الخارق |
Bana bakın, Hang 5. | Open Subtitles | انظروا الي يا هانغ5 |
"Bana bakın! | Open Subtitles | ! مرحبا, انظروا الي انني سام" |
- Bana bakın! | Open Subtitles | - انظروا الي! |