ويكيبيديا

    "انظروا ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bakın ne
        
    • Bak ne
        
    • Bakın kim
        
    • Bak sen
        
    • bir bakın
        
    Bakın ne buldum. Kaptan'ın köpekleri, beni gördüklerine çok sevindiler. Open Subtitles .انظروا ماذا وجدتُ ، كلاب القبطان وهم سعداء برؤيتي
    Ama Bakın ne bulduk" deriz. Open Subtitles نحن هنا نصطاد بعض السمك انظروا ماذا وجدنا
    Bakın ne buldum! Bir Doktor. Open Subtitles انظروا ماذا أحضرنا لقد أحضرنا طبيباً لنا
    Hey Bak ne var burada birkaç zengin Kızılderili Open Subtitles أنت انظروا ماذا يوجد لدينا هنا يوجد لدينا بعض الهنود الأغنياء
    Sen denedin. Hepimiz denedik ve Bak ne yaptılar. Open Subtitles لقد حاولتِ لقد حاولنا جميعا و انظروا ماذا فعلوا
    - Vay, vay Bakın kim burada? - Dean Ramsay, bu Jason... Open Subtitles حسنا، حسنا، انظروا ماذا لدينا هنا - "دين"، هذا "جايسون" -
    Bakın ne buldum? Open Subtitles ــ شعرت بسعادة عارمة ــ انظروا ماذا وجدت
    Çocuklar, Bakın ne buldum; beşinci sınıfta komedyenlik yaptığım zamanlardan, sahne listem. Open Subtitles شباب, انظروا ماذا وجدت قائمه ملاحظات عندما قمت بتقليد جيري ساينفيلد في الصف الخامس 3 00: 00:
    Her neyse, simülasyonları eşleştirdim ve Bakın ne buldum. Open Subtitles لقد قمت بعمل رسم بياني للمحاكيات و انظروا ماذا وجدت
    Hey, Bakın ne yaptım. Open Subtitles اهلا يا رفاق, انظروا ماذا صنعت.
    Bu, alelade bir Cuma günü, Norveç’teki en büyük kanal. Bu taraftaki NRK’ ye bakarsanız Bergan Trenyolları şovunu yayınladıklarında Bakın ne oldu: 1.2 milyon Norveçli bu programın bir kısmını izledi. TED إن هذه أكبر خمس قنوات تلفزيونية في النرويج في يوم جمعة عادي، ولو تشاهدوا القناة الثانية لهيئة الإذاعة النرويجية هنا، انظروا ماذا حدث عندما وضعوا برنامج سكة حديد بيرغن: 1.2 مليون نرويجي شاهدوا جزء من هذا البرنامج.
    Bakın ne varmış burada! Open Subtitles انظروا ماذا لدينا هنا
    Hey, millet! Bakın ne buldum! Open Subtitles هاى شباب انظروا ماذا وجدت
    Bakın ne buldum. Open Subtitles انظروا ماذا وجدت
    şimdi Bakın ne yapacağım Open Subtitles و الآن انظروا ماذا سأفعل بها
    Bak ne oldu, bak Irak'a ne oldu! Open Subtitles انظروا ماذا فعلت ، انظروا ماذا فعلت له الى العراق!
    Bak. Ne yapmış baksana, içine etmiş. Open Subtitles انظروا ماذا فعلت بالمعطف لقد افسدته
    Bak ne buldum. Bu yer bir bataklık. Open Subtitles انظروا ماذا وجدت, هذا المكان مهمل
    Şuraya Bak ne hale getirdin. Open Subtitles انظروا ماذا فعلتم لهم.
    Hey... Bak ne buldum. Open Subtitles مرحبا انظروا ماذا وجدت
    Bak sen, kimler gelmiş! Open Subtitles انظروا ماذا جلب القط
    Ayaklarına bir bakın. Ayağı olmadan, ne oluyor bakın. TED بلا قدم، انظروا ماذا تفعل، حتى إنها لم تبطئ تحركها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد