Bak, bir belaya neden olduysam özür dilerim. | Open Subtitles | انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل |
Bak, ben babam gibi degilim, Diane, tipki senin babam olmadigi kadar. | Open Subtitles | انظري , انا لست ابي كما انه انت لستي مثل اباكي |
Tamam, Bak... çizgiyi tekrar çekmek için buraya geldim. | Open Subtitles | حسناً, انظري.. انا هنا من أجل إعادة رسم الحد. |
Bundan... bundan daha kısaydı. Bak, onu bir daha görüşmeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً, إنها كانت أقصر من ذلك, انظري, انا لن أقوم برؤيتها مجدداً. |
Pekâlâ, sana kendini suçlu hissettirmeye çalışmıyorum. ben de seni incittim. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً, انظري, انا لا أحاول أن أجعلكِ تشعرين بالذنب, لقد آذيتكِ أيضاً, أعلم ذلك. |
Bak,ben tamamen eşitlikten yanayım ve feministliğin tercih işi olduğunu düşünüyorum | Open Subtitles | انظري, انا مع المساواة تماماً, ولكن لو سألتيني فالأنوثة تكمن في الاختيار |
Bak, Seninle iş hakkında konuşmam gerek. | Open Subtitles | انظري.. انا يجب يجب ان اتحدث اليك بخصوص العمل |
Bak, eminim hepiniz en iyi arkadaşlar olacaksınız. | Open Subtitles | انظري, انا متأكد سوف تكونون جميعا اصدقاء. |
Bak, ben asla herhangi birinin toprağını ya da geçimini çalmadım. | Open Subtitles | انظري, انا لم اسرق ارض او مسكن اي احد ابدا. |
Bak, ben bataklığa gidiyorum, şu ölümleri durdurmak için. | Open Subtitles | انظري ,انا ساخرج الى المستنقع لاوقف القتل |
Bak, Londra'ya geri dönmen için seni buradan çıkartmya çalışıyorum. | Open Subtitles | انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن |
Bak, az önce sana kafamı uçurma yetkisi verdim. | Open Subtitles | انظري , انا فقط امنحكِ التصريح لتفجير رأسي |
Bak, az önce sana kafamı uçurma yetkisi verdim. | Open Subtitles | انظري , انا فقط امنحكِ التصريح لتفجير رأسي |
Bak, tam anlamıyla ailem gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | انظري انا لا اريد ان نكون بالضبط مثل عائلتي |
Bak, acayip bir şey olduğunu biliyorum, hayatımın aşkı sabahın 2.43'ünde balkabağı kostümü giyerek öylece sihirli bir şekilde kapıdan geçip gelmeyecek ama bu bir tutam umut işte, bilirsin otur ve bekle. | Open Subtitles | انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2: |
Bak buraya uyum sağlamayı denemeye başlasan artık diyorum! | Open Subtitles | انظري انا فعلا احتاجك ان تحاولي لتتلائمي مع الوضع هنا كبف بامكاني ذلك؟ |
Bak.Bak.Bir liste yapmıştım Herşey bu listede | Open Subtitles | انظري انا كتبت قائمة ، كل شيء في القائمة |