ويكيبيديا

    "انظر انا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bak ben
        
    • - Bak
        
    Bak ben de bir eylemciyim. Çevre için yaptıklarını takdir ediyorum. Open Subtitles انظر انا ناشطه ايضا و اقدر ما تفعله من اجل البيئه
    Bak, ben 4 yıl önceki gibi bir doktor değilim. Open Subtitles انظر انا لم اعد مثل تلك الدكتوره منذ 4 سنوات.
    Bak, ben bu gece sadece biraz ufkunu genişletmeye çalışıyorum. Open Subtitles انظر .. انا فقط احاول ان اوسع افقك قليلاً الليلة
    - Bak, emin değilim... - Oh, emin değilmiş. Afalladım. Open Subtitles انظر انا لست متأكدا اوه انه غير متأكد انا مندهش
    - Bak, sana üssüm olarak saygısızlık ettiğim için kızgınsın bana. Open Subtitles انظر انا اعرف انك غاضب لانني قللت من احترامك كرئيسي لا
    - Bak, yardımına ihtiyacım var. - Gösteriden sonra belki. Open Subtitles انظر انا بحاجه الى مساعدتك ربما بعض العرض السحرى
    Bak, ben sadece çok mutlu olmamızı istiyorum. Open Subtitles انظر انا فقط اود اننا نكون في سعادة تامة
    Bak ben sadece aramızın iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles انظر انا فقط اريد ان اكون على بينة نحن على مايرام؟
    Bak, ben şarkı yazarı olmak istiyorum Lütfen vazgeç. Open Subtitles انظر انا اريد ان اكون مؤلفة اغانى لماذا تنسى هذا ؟
    Bak, ben de onu sevmiyorum. Hayal gücün olmadığına emin misin? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Bak, ben de onu sevmiyorum. Hayal gücün olmadığına emin misin? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Bak, ben sadece pizza teslimatı yaparım adamım, anlarsın ya. Open Subtitles انظر,انا فقط اوصل البيتزا, رجل,انت تعلم؟
    Bak , ben kazanmak için buradayım hatta drag yarışından sonra bile benimlesin Open Subtitles انظر انا هنا لكي أفوز، حتى لو كان علي ان اسحبك وحيدا الى هنا معي.
    Bak, ben geri çekilmeyeceğim, müvekkilimle konuştum ve benim kalmamla bir sorunu olmadığını söyledi. Open Subtitles انظر انا لا اطرد نفسي انا اتكلم مع عميلي وهو راضي ببقائي معه
    Bak, Ben— Bütün bunları arkamda bırakmaya hazırım, tamam mı? Open Subtitles انظر , انا انوى ان انهى ذلك الأمر للأبد.
    - Hadi, Pony, yatalım artık. - Bak. İsteyerek olmadı dedim. Open Subtitles هيا, بوني, لنذهب إلى الفراش الان انظر, انا قلت اني لم اقصد ذلك
    - Neden? - Bak benim yeteneğim var. Open Subtitles انظر انا لدى موهبة انا لم اطلبها و لكننى املكها
    - Bak neyi nasıl yaptığı umurumda bile değil, hem de hiç. Open Subtitles انظر, انا لا اعرف كيف يقوم بعمله ولا اهتم بذلك
    - ...bir ejderha dövmesi yaptırmalısın. - Bak, adalet savunucusu olmadım, tamam mı? Open Subtitles مثل القبضة الحديدية انظر, انا لست مدافع عن العدالة ؟
    - Bana yardım etmelisin. - Bak, yapamam. Open Subtitles يجب عليك مساعدتي - انظر, انا لا أستطيع -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد