ويكيبيديا

    "انظر ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bak ne
        
    • Bakın ne
        
    • bir bak
        
    • şeye bak
        
    • baksana
        
    • Bak kimi
        
    • neler
        
    • görüyor musun
        
    • bir bakın
        
    Olamaz, Heen; Bak ne yaptım. Calcifer'in üstüne su döktüm. Open Subtitles اوه,لا, هين, انظر ماذا فعلت لقد سكبت الماء على كالسيفر
    Ne diyeceğini biliyorum, ama bak, ne yaptılar bana. Open Subtitles أعرف مالذي ستقوله ولكن انظر ماذا فعلوا بي
    Bak ne buldum. Senin minik patiklerin! Open Subtitles انظر ماذا وجدتُ إنه حذاء الرضع الصغير الخاص بك
    Bakın ne yapmış. İçine iğrenç bir şey koymuş. Open Subtitles انظر ماذا فعل، لقد وضع شيئاً سيئاً بالدّاخل
    Bak ne buldum. Al. Kan şekerini yükseltmesi lazım. Open Subtitles انظر ماذا وجدت,خذه يجب أن يرفع هذا من مستوى السكر لديك
    Yargıç kimmiş biliyor musun? Merhaba evlat. Bak, ne aldım. Open Subtitles اتريد ان تخمن من هو القاضي؟ انظر ماذا لدي
    Bak ne buldum. Kızarmış biftek demiştin. Open Subtitles انظر ماذا وجدت, انت قلت ستيك مقلي
    - Oliver amca, Bak ne buldum! Open Subtitles اونكل اوليفر , انظر ماذا احضرت
    Harika, Stooge, Bak ne yaptın. Open Subtitles حسنأ يا ستوج انظر ماذا فعلت بها
    Bak ne yaptın. Popüler olmak istiyordun. Open Subtitles انظر ماذا فعلت، أردت أن تكون محبوباً
    Şu yaptığına bak! Ne yaptığına iyice bak, Johnny. Open Subtitles انظر ماذا فعلت انظر ماذا فعلت؟
    Bak ne oldu? İyi insanlar seni aldı. Open Subtitles هل جعلوك شخص أفضل انظر ماذا فعلت أنت
    -Ama ben kuş değilim. -Kago, Bak ne yakaladım? Open Subtitles ولكنى لست طائرا كاجو, انظر ماذا وجدت
    Elektrikçi de değilsin. Bak ne yaptın. Open Subtitles ولستكهربائيأيضاً، انظر ماذا فعلت
    Bak ne yaptım. Tıpkı Bay Sihirbaz gibiyim. Open Subtitles انظر ماذا فعلت للتو أنا مثل السيد.
    Saçmalıyorsun. Kendine bir bak. Ne yaptığına bak. Open Subtitles هذا غير منطقي انظر ماذا تفعل ؟
    Bakın ne var! Anahtar! Üstü açılır. Open Subtitles انظر ماذا لدى هنا مفاتيح قابلة للتحويل..
    Sizi bir dakika yalnız bıraktım, Bakın ne oldu. Open Subtitles سأترككم وحدكم لدقيقة انظر ماذا يحدث ..
    Stevie, şu yaptığına bir bak. Masa örtüsünü çekiştiriyorsun. Open Subtitles ستيف, انظر ماذا فعلت لقد جذبت غطاء الطاولة
    Orada değil, ama odasında bulduğum şeye bak. Open Subtitles انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته.
    Dünyayı mahvedecekler. - Burada yaptıklarına baksana. Open Subtitles سينزلون عقاب الدمار بالعالم انظر ماذا فعلوا هنا سيدمرون الـ
    Bak kimi buldum. Siz tanışıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انظر ماذا وجدت أنتما تعرفان بعضكما,أليس كذلك؟
    Ne derler bilirsiniz.... ...insanlar oynamamaları gereken yerde oynarsa, bak neler oluyor. Open Subtitles ولكنك تعرف ما يقولون عندما يبدأ الناس في اللعب حيث لا يجب ذلك انظر ماذا يحث
    Öldürülüş sıralarına göre düzenlendiğinde olanları görüyor musun? Open Subtitles انظر ماذا يحدث عند ترتيبهم بنفس الترتيب الذي قتلوا فيه ؟
    Oranlar hafifçe aşağı yukarı hareket ediyor, ama George W. Bush ve Obama zamanında nasıl olduğuna bir bakın. TED و تنزل الى الاسفل قليلاً و لكن، الان انظر ماذا يحدث تحت ادارة بوش و اوباما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد