ويكيبيديا

    "انقاذ العالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünyayı kurtarmak
        
    • dünyayı kurtarmaya
        
    • dünyayı kurtarma
        
    • Dünya'yı kurtarmak
        
    • dünyayı kurtarmakla
        
    • dünyayı kurtarmanın
        
    • Dünyayı kurtarmaktan
        
    • dünyayı kurtaramazsın
        
    • dünyayı kurtaracağını
        
    Bir adam Dünyayı kurtarmak için usulen gerçek doktor olmak zorunda değil. Open Subtitles لا يتوجب على المرء أن يكون طبيبا فعليا ليتمكن من انقاذ العالم
    Kardeşinle yemek yemek mi yoksa Dünyayı kurtarmak mı istiyorsun? Open Subtitles تودين تناول الغذاء مع اختك او انقاذ العالم ؟
    Dünyayı kurtarmak, bir özgeçmişte epey iyi durur. Open Subtitles انقاذ العالم يبدو جيّد جدا على السيرة الذاتية
    Hepsi hastalıkları iyileştiren doktorlar ve dünyayı kurtarmaya çalışan ezik toplum severler. Open Subtitles كلهم اطباء مملين , يعالجون الأمراض وبعض المحسنين الضعفاء يحاولوا انقاذ العالم
    Bana, ilk başladığımda dünyayı kurtarma isteğiyle... ..yanıp tutuşan kendimi hatırlatıyorsun. Open Subtitles أنت تذكرنى بنفسى عندما بدأت منذ زمن وكنت أريد انقاذ العالم
    Bana bir kahramanın risk alması gerektiğini söylemiştin... ve Dünya'yı kurtarmak için bir şeyler feda etmesi gerektiğini! Open Subtitles .أنتمن أخبرنيأنالبطليجبأن يخاطر. و يضحي من أجل انقاذ العالم!
    Babam hep dünyayı kurtarmakla meşguldü. Open Subtitles عندما كانت متزوجة من ابى كان دائم التنقل من اجل انقاذ العالم
    Bu dünyayı kurtarmanın, bir mola kazanmak için yeterli olacağını düşünürsünüz. Open Subtitles أنت تَعتقدُ أن انقاذ العالم سَيَكُونُ كافيَ لاحظى ببعض الراحة ,اتعتقد؟
    Dünyayı kurtarmaktan endişelendiklerini sanıyordum, çöpçatanlık oynamaktan değil. Open Subtitles كنت اعتقد انهم قلقون بشأن انقاذ العالم وليس صنع العاب
    Bu kadar genç insanın Dünyayı kurtarmak için bir araya gelmesi içimi rahatlatıyor. Open Subtitles إنه لشيء يفرح القلب أن نرى كل هذا العدد من الشباب يحاولون انقاذ العالم
    Eskiden Dünyayı kurtarmak isterdin. Gerçekten değişmişsin. Open Subtitles يا فتاة ، لقد تغيرتِ كثيراً كنتِ دائماً تحاولين انقاذ العالم
    Selam, Rez. Mesele Dünyayı kurtarmak. Open Subtitles مرحبا ، ريز الآن ، بشأن انقاذ العالم
    Szilard her zaman Dünyayı kurtarmak gibi bir görevi olduğuna inanan birisiydi. Open Subtitles ريتشاردروديس مؤرّخ اعتقد "زيلارد" دائماً أنّ على عاتقه مهمّة انقاذ العالم.
    Dünyayı kurtarmak, neden her zaman senin sorumluluğunda? Open Subtitles لماذا انقاذ العالم مسئوليته دوماً؟
    Eğer onu görürsen, kılıcımı geri istediğimi söyle. Dünyayı kurtarmak için ona ihtiyacı olduğunu söyledi Open Subtitles قال انه يحتاجه من أجل انقاذ العالم
    Halen damla, damla dünyayı kurtarmaya mı çalışıyorsun, yoksa sadece susadın mı? Open Subtitles لازلتي تحاولين انقاذ العالم بقطرة ماء وحسب ام انكي عطشى وحسب
    dünyayı kurtarmaya çalıştığınızı söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنك حاولت انقاذ العالم
    Zamanla Desmond'uda kendine yardım etmesi için ikna etti, ve her 108 dakika bir düğmeye basarak birlikte 3 yıl boyunca dünyayı kurtarmaya devam ettiler. Open Subtitles وبعد فتره وجيزه اقنع ديزموند بمساعدته, ومعا استمروا في انقاذ العالم... بكل ضغطة على الزرار خلال الاعوام ال3 التالية
    Yine de şu dünyayı kurtarma işini bir deneyeyim diyorum. Open Subtitles على العموم ، قد ارغب اعطاء مسألة " انقاذ العالم" محاولة
    Eğer Dünya'yı kurtarmak anlamına gelmiyorsa... Open Subtitles حتى لو أن هذا يعني انقاذ العالم
    Dediğim gibi, biz burada barışı sağlamakla görevliyiz dünyayı kurtarmakla değil. Open Subtitles انها كما قلت، نحن فقط هنا للحفاظ على السلام وليس انقاذ العالم
    Biraz sevişemedikten sonra dünyayı kurtarmanın ne anlamı var? Open Subtitles ، ما فائدة انقاذ العالم لو لا يمكنك أن تمرح من الحين للآخر ، صحيح؟
    Dünyayı kurtarmaktan endişelendiklerini sanıyordum, çöpçatanlık oynamaktan değil. Open Subtitles كنت اعتقد انهم قلقون بشأن انقاذ العالم وليس صنع العاب
    Bilirsin, dünyayı kurtaramazsın. Open Subtitles أتعرف .. أنت لن تستطيع انقاذ العالم
    Senin dünyayı kurtaracağını. Open Subtitles أنك يمكنك انقاذ العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد