Bu adam savaşta hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | اسمع هذا الشخص انقذ حياتى فى الحرب هو يعلم الكثير وقد فعل الكثير |
- Gitsin mi? - hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | دعه يذهب هذا الرجل انقذ حياتى مرة |
Ve , Yani , Joel , o ... o zamanlar benim hayatımı kurtardı . | Open Subtitles | صحيح. انا اعنى,جويل هو... هو انقذ حياتى ذات مره |
Evet. Yıllar önce hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | نعم لقد انقذ حياتى مرة منذ سنوات |
Evet. Yıllar önce hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | نعم لقد انقذ حياتى مرة منذ سنوات |
O hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | حسنا هو انقذ حياتى |
Agincourt'da hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتى فى اجينكورت |
Siu-Bo hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لكن "تيدى" قد انقذ حياتى اكثر من مرة. |
Finchy hayatımı kurtardı, buna şüphe yok. | Open Subtitles | فينش ,انقذ حياتى , هذا مؤكد |
Lütfen ona zarar vermeyin! hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلوة لقد انقذ حياتى |
Lütfen ona zarar vermeyin! hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلوة لقد انقذ حياتى |
hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | -لقد انقذ حياتى |
hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | -لقد انقذ حياتى يا ليونايدس |
- hayatımı kurtardı. - Takılıyor. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتى - انها تمزح - |
hayatımı kurtarmıştı bir kere. | Open Subtitles | هو انقذ حياتى مرة |