ويكيبيديا

    "انك فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece
        
    Sadece yardım etmek istediğini biliyorum, ama herşeyi daha kötü yapıyorsun. Open Subtitles انظري, اعلم انك فقط تودي مساعدتي ولكنك تقومين بهدم كل الامور..
    Kevin Kelley'nin bize öğrettiğine göre Sadece, ne bileyim, bin kadar gerçek taraftara ihtiyacınız var. Bin kadar insan, bir sonraki, bir sonraki ve sonraki adımı atacak kadar önem veren bin kişiye. TED وقد علمنا كافين كيلي انك فقط تحتاج لا اعلم 1000 مشجع للفكرة بصدق الف شخص مهتمين بحق سيربحون الجولة القادمة والتي تليها
    Onu öldürmek istemediğini biliyorum. Sadece biraz sertçe silkeledin, çünkü sana anlatmadı. Open Subtitles اعرف انك لم تقصد قتله انك فقط هززته بعنف
    Tabii. Sadece beş yıldır ringlerde değilsin. Open Subtitles حسناً ، انك فقط لم تدخل الحلبة منذ خمس سنوات
    Galiba sen Sadece aileni en iyi şekilde korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles اعتقد انك فقط تحاول حماية عائلتك بأفضل طريقة ممكنة
    - Belki ölü değilsindir, belki de Sadece çok hafifsindir. Open Subtitles ربما انك لست ميتة ربما انك فقط مضيئة جداً انا فقط لا يمكننى التذكر كل شئ عن من اكون
    Vatandaşlar seni ilgilendirmiyor. Sadece güç kazanmak istiyorsun. Open Subtitles انك لاتهتم بالمواطنين , انك فقط تريد القوة..
    Gerçekten sıkı bir herif misin, kovboy, yoksa Sadece öyle görünmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل انت حقا قوي هكذا ام انك فقط تتكلم هكذا
    Gerçekten sıkı bir herif misin, kovboy, yoksa Sadece öyle görünmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل انت حقا قوي هكذا ام انك فقط تتكلم هكذا
    Acaba biz tacizci ve fotoğrafçı hücumu mu bekliyoruz... yoksa Sadece benimle görünmekten mi utanıyorsun? Open Subtitles هل نتوقع مجيء تتبع مصوري الفضائح ؟ او انك فقط تشعرين بالخجل من رؤيتهم لك معي ؟
    Şimdi bana Sadece bir ısırık aldığını mı söylüyorsun? Open Subtitles انظر ، أنت تقول لي انك فقط حصلت هذه العضه؟
    Sadece takılacağınızı, hisleriniz hakkında konuşacağınızı bilseydim... Open Subtitles لو أعرف انك فقط ستتسكع أتكلم عن مشاعرك و هراءك
    Belamızı arıyoruz Sadece J.T.. Bela istemiyorum. Open Subtitles انك فقط تبحث عن المشاكل, جى تى . المشاكل التى لا احتاج اليها
    Sadece söylemek için doğru zamanı bekliyordun. Open Subtitles يازميلي، اعلم ماتود الحديث عنه انك فقط تنتظر الوقت المناسب لتقوله
    Kitabında operanın Sadece ilk perdesini izlemenin sinirini bozduğunu yazmışsın. Open Subtitles لإنه في كتابك تقولين انه كان محبطاً انك فقط شاهدتي النصف الأول من الاوبرا
    Cebindeki bir dildo mu yoksa Sadece gitmemden dolayı mı mutlusun? Open Subtitles قضيب بلاستيكي او انك فقط سعيد لرؤيتي ذاهباً؟
    Biliyorum sen Sadece elçisin ama eğer bu greyfurt veya pudingle herhangi bir şekilde alakalıysa, yemin ederim- Open Subtitles اعلم انك فقط مرسلة ولكن اذا كان متعلق بالعنب او السجق اقسم بالله
    David Boreanaz'ı gerçekten seviyor musun, yoksa Sadece babamın fikrini çalmak için rol mü yaptın? Open Subtitles اعني هل ؟ ديفيد بوريانيز , او انك فقط تخدعني لتسرق فكرة والدي
    Biliyorum, Sadece yönetici kademesindesin henüz, hiçbir şeyi aceleye getirmiyoruz. Open Subtitles أعلم انك فقط مدير الأن ونحن لن نستعجل اي شئ هنا
    Sadece bunu yapmak istediğine karar vermen gerekiyor, adamım. Open Subtitles انك فقط تحتاج ان تقرر اذا ما كنت مستعداً لفعل ذلك ام لا يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد