ويكيبيديا

    "انك لا تعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilemezsin
        
    • bilmediğin
        
    • haberin yok
        
    Çünkü, bir insanın böyle bir şeyi nasıl karşılayacağını önceden bilemezsin. Open Subtitles انك لا تعرف أبدا كيف سيتناول شخصا ما هذا الموضوع
    Onları kaybettiysen, nerede olduklarını tabii bilemezsin kuş beyinli. Open Subtitles بطبيعة الحال إذا فقدت أثرهم فذلك يعني انك لا تعرف أين هم ،أيها الأحمق اللعين
    O ormanda karşına neler çıkacağını asla bilemezsin. Open Subtitles انك لا تعرف أبداً ما يمكن أن تكتشفه هنا في الأحراش.
    Bu adam hakkında bir şeyler öğrenmeye geldim. Bir şey bilmediğin belli. Open Subtitles اريد ان اعرف عن هذا الرجل من الواضح انك لا تعرف شيئا
    Ne olduğunu bilmediğin zaman onun adı cazdır. Open Subtitles بما انك لا تعرف ما هذا فاسمح لى أن أقول لك إنها موسيقى الجاز
    Evet. Annemler televizyonu sorarlarsa hiçbir şeyden haberin yok. Open Subtitles نعم إذا أمي وأبي سألونك عن التلفزيون قل انك لا تعرف ماذا حدث له
    Eğer kesmezsen, seni bir keserim, pantolon mu etek mi giyeceğini bilemezsin! Open Subtitles اذا لم تقطع البكرة فسوف اقطعك في مكان ما وبعد انك لا تعرف سواء سوف تلبس بنطلون او تنورة
    Giyecek elbisenin olmaması... ne demektir bilemezsin. Open Subtitles انك لا تعرف شعور ان لا تملك ملابس
    Giyecek elbisenin olmaması... ne demektir bilemezsin. Open Subtitles انك لا تعرف شعور ان لا تملك ملابس
    Dul bir baba olmak nasıldır, bilemezsin. Haklısın. Open Subtitles انك لا تعرف كيف يبدو الاب العازب
    Asla bilemezsin. Open Subtitles اعتقد انك لا تعرف أبدا.
    - bilemezsin. Open Subtitles - انك لا تعرف هذا
    Bana verdiğin şeyi bilmediğin konusunda ısrar mı ediyorsun? Open Subtitles انت الذى اعطيته لى و مع هذا تصر على انك لا تعرف ما هو ؟
    Ward, bilmediğin şeyler var. Open Subtitles ورد), انك لا تعرف اي شيء)
    Mikrofon gibi ama senin haberin yok. Open Subtitles مثل الميكروفون، انك لا تعرف ذلك.
    Belli ki, hiçbir şeyden haberin yok. Open Subtitles شيئا من الواضح انك لا تعرف شيئا عنة
    Belli ki, hiçbir şeyden haberin yok. Open Subtitles شيئا من الواضح انك لا تعرف شيئا عنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد