ويكيبيديا

    "انما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece
        
    • değil
        
    Ve benim bir teoriye tanimim, Sadece insanlara öğrettiginiz... ...birsey olmadigi; bu emeginizin degerlendirilmesi. TED و تعريفي للنظرية انها ليست فقط امرا تعلمه للناس؛ انما توفير لليد العاملة.
    Ne yazık! Kullanmayı istediğimden değil, Sadece görmek isterdim. TED وهذا يحزنني بشدة .. ليس لانني اريد ان استخدمه انما لاني اريد ان اراه
    Sadece bu da degil, oraya varmak icin Buyuk Degisimi yaratmamiz lazim ve bu buyuk degisimin yollarini iyi seylerle kaplamaliyiz. TED ونحن لا نحتاج فحسب القيام بتغير كبير لكي نصل الى هناك انما نحتاج لان ندفع ذلك التغير بالطرق الصحيحة والجيدة
    Üstelik Tayga'da olduğu gibi bir ay değil, yılın yarısı boyunca. Open Subtitles لَيسَ لشهرِ واحد كما في غابات التايغا هناك انما لنِصْفِ، السَنَة.
    Konu, çok fazla "kutumuz" olması değil, çok az kutumuz olmasıydı. TED المشكلة ليست اننا لدينا الكثيير من الصناديق، انما هي ان لدينا عدد صغير منها.
    Bu Sadece yeni bir oyun. Bu insanlar benim sinirlerime dokunuyor. Open Subtitles انما هي تجربة جديدة والناس يثيرون اعصابي
    Bilmiyorum. Ben yargıç değilim, Sadece şerifim. Open Subtitles انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف
    Bu Sadece benim fikrim değil. Open Subtitles ليس رائي فقط انما جميع الناس بمن فيهم رجال الشرطة
    o Sadece bizim sirkette degil, ayrica burada calisan cogu bayan elemaniz tarafindan da begeniliyor. Open Subtitles ليس فى شركتنا فقط انما هو اشهر الموظفين بين النساء فى مجال المحاسبة كلها
    Hayır, komutanım, bunun Sadece amaçlarımızı riske atabileceğini söylemek istiyorum komutanım. Open Subtitles لا يا سيّدي، هذا ليس ما قلته انما أقول ببساطه.. أن ذلك يبدو مخاطرة غير ضروريّة
    Sadece basit yerlerde değil. -Zorlarda da siz öndesinizdir. Open Subtitles ليس في المعارك السهلة فقط انما في الصعبة ايضا
    Sadece kolay görevlerde değil. Zor olanlarında da. Open Subtitles ليس في المعارك السهله فقط انما في الصعبه ايضا
    Tamam efendim. Sadece işe yaramaya çalışıyorum, efendim. Open Subtitles سافعل سيدي, و انما كنت احاول ان اقوم بخدمه ,سيدي
    Sadece görünüşü değil içi de çok güzeldi. Hatırlıyorum... Open Subtitles و ليس من الخارج فقط و انما من الداخل ايضا
    İstediğimiz maddi mallar değil. İstediğimiz ödül aslında. TED ما نريده حقا ليس هو السلع المادية انما هو الجوائز المعنوية المرتبطة بها
    Artık tanrılar değil, biziz. Biz sürücü koltuğundayız. TED لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين.
    Bugün ekmeğimiz tehdit altında, azalan tedarik yüzünden değil, azalan kaynaklar yüzünden, TED فسلة غذائنا اليوم مهددة ليس بسبب إنخفاض العرض من الغذاء انما بسبب إنخفاض المصادر
    Koridorda değil ama Polonya Tiyatrosu'nun sahnesinde. Open Subtitles و لكن ليس في الممر , و انما على خشبة مسرح بولسكي
    Bizim boğazımızı kesiyorsun, Pablo Murphy, onunkini değil. Open Subtitles انما تقطع اعناقنا نحن يا بابلو اني معجبة بأعصابك دون خطتك
    Birazdan Hemşire Sharon Falconer'in sesini duyacaksınız, ama korkarım Elmer Gantry'ninkini değil. Open Subtitles أي لحظة من الآن، أيها السيدات والسادة سوف تسمعون صوت الراهبة شارون فالكونر لكن ليس على هذا، أخشى انما على ايلمر جانتري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد