Onu CIA'den olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اننا نعلم انة عميل لدى المخابرات المركزية |
Ama şansına, biz onun için neyin iyi olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ولكن من حسن حظه اننا نعلم ماهو المناسب له |
Bir temel farklılık, elbette, bizler orada başka gezegenler olduğunu biliyoruz, oysa başka evrenler olabileceği fikri hakkında şimdiye kadar yaptığım şey ise sadece spekülasyon. | TED | هناك اختلاف جوهري ، بالطبع وهو اننا نعلم ان هناك كواكب اخرى ولكن الى الآن فقد تكهنت احتمالية ان هناك من المحتمل ان يكون اكوان اخرى |
Bu yüzden, ilk olarak depoya gitmemiz gerektiğini biliyorduk. | Open Subtitles | لهذا الامر اننا نعلم انها سوف تذهب الى المستودع فى المقام الاول |
Ve Chris Rock'ın acılı stand-upına göre, biliyoruz ki herkes içten içe hayalarının patlatılmasını ister. | Open Subtitles | وبالاستناد الى كريس روك بالحديث الفكاهي اننا نعلم ان الجميع يريد سريا ان يضرب الاقلية فى مقتل |
Kayıp İnsanlar zaten onların elinden geçiyor, ama şimdi ne aradığımızı da bildiğimize göre, bir şeyler çıkar belki. | Open Subtitles | الاشخاص المفقودين تم مسبقا البحث ضمنهم لكن الان بما اننا نعلم عما نبحث ربما يظهر امراً ما |
En azından nerede olduğunu biliyoruz. Artık doğru yolda, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , على الاقل اننا نعلم اين هو |
Hepimizi bu görevin saçmalıktan ibaret olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اننا نعلم أن كل هذا مجرد أضحوكه ؟ |
Biliyoruz, biliyoruz... Biz de sarayda olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اننا نعلم انه في القصر. |
Bence hepimiz ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | و اعتقد اننا نعلم ما حدث |
Tam olarak nerede olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اننا نعلم أين هي بالضبط |
Bir süre önce Latin Rahiplerin beyaz erkekleri kullandığını biliyorduk. | Open Subtitles | اننا نعلم منذ فترة بأن عصابة الكهنة اللاتينية تستخدم الاطفال الأبيض |
Alakası olacağını da düşünmedik çünkü Louis'in yaptığını biliyorduk. | Open Subtitles | بالاضافة الى اننا نعلم انه ليس له علاقة بالامر لأننا علمنا بان لويس من فعلها |
- ...gayriresmi görüşüyorlar. - biliyorduk. - İğrenç. | Open Subtitles | نخرج مع بعض بشكل عادي اوه اننا نعلم ذلك |
Şunu biliyoruz ki bu varlık bir şekilde zihinlerimize erişebilir ve kontrolümüzde olmayan şeyleri görmemizi sağlayıp bize yaptırabilir. | Open Subtitles | اننا نعلم ان هذا المخلوق يمكنه الوصول الى عقولنا ويجبرنا على فعل امور فوق تصورنا |
Ayrıca, ikimiz de biliyoruz ki şehirde kalırsam, diğer insanların ilişkilerine karışacağım, bu sene bir kez daha bunu yapmayacağıma söz verdim kendime. | Open Subtitles | بجانب اننا نعلم ، انني اذا بقيت في المدينة سأكون فقط في منتصف العلاقات الغير شرعيه ولقد قطعت وعد علي نفسي انني لن اتدخل هذا العام |
Ama yine de biz biliyoruz ki erkek ya da dişi hayvanlarla yapılan ya da hayvanların cinsiyetinin belirtilmediği, beyin araştırmalarının %66 sında bu farklılıklar ortaya çıkıyor. | TED | وبالرغم من اننا نعلم أن هذه الاختلافات قد تحدث، فإن 66% من الأبحاث على الدماغ والتي تبدأ بالحيوانات تُجرى على الحيوانات الذكور أو على حيوانات لم يحدد نوعها. |
Şimdi Diana kitabını nerede sakladığını bildiğimize göre kızıl ay ayini için alternatifler arayabiliriz. | Open Subtitles | الآن بما اننا نعلم اينَ تبقي (ديانا) كتابها يمكننا ان نبحث عن بدائل لطقوس قمر الدم |
Bütün Bond kötüleri gibi Ivanov'unda denizaltısı olduğunu bildiğimize göre... | Open Subtitles | و يما اننا نعلم أن(إيفانوف) يملك غواصة ...أشبه بجميع الأشرار الذين يواجههم (جيمس بوند) |