Chaturvedi'nin ayakları altında... ..Vishwas Rao onun olduğu binaya gidiyor. | Open Subtitles | انها تحت اقدام شاتورفيدي انها في البناية التي يتكلم منها الوزير |
Kimse bu kadar mutlu olamaz. Uyuşturucu etkisi altında. | Open Subtitles | لا أحد بهذا القدر من السعادة انها تحت تأثير المخدرات |
Şuradaki heriflerle konuşmak lazım. Onların kontrolü altında. | Open Subtitles | علينا فقط أن نتحدث مع هؤلاء الشبان، انها تحت سيطرتهم |
Görünüşte aynı şartlar altında olsa bile, yaptıklarını hiç bir zaman aynıyla tekrar etmez. | Open Subtitles | انها لا تكرر ما تفعله بانتظام حتى لو خيل انها تحت ظروف متماثلة |
Suyun altında ve gelecek kameralarınızı hazırlayın | Open Subtitles | انها تحت الماء الآن ستاتى الآن حضروا كاميراتكم |
Ruh hali çok çabuk değişebiliyor ama kontrol altında. | Open Subtitles | تقلبات المزاج تأتي بسرعة لكن انها تحت السيطرة |
- Aşağıda. Birinci sınıf kabinin altında. | Open Subtitles | انها تحت مقصورة الدرجة الأولى. |
Bir süredir çok stres altında zavallı şey. | Open Subtitles | انها تحت الكثير من الضغط,المسكينة |
Koruma altında ve her nereye giderse... | Open Subtitles | أنها آمنة بالفعل انها تحت حراسة |
- A'nın mı yoksa B'nin mi altında olduğunu düşünecek? | Open Subtitles | هل هي تفكر انها تحت الكأس "أ"، أو "ب"؟ "بالتأكيد "ب |
24 saat koruma altında. | Open Subtitles | اجل, حسنا, انها تحت حراسة 24 ساعة. |
Yani o ayağının altında, görmüyormusun? | Open Subtitles | أعني انها تحت أقدامك، هل يمكنك رؤيتها ؟ |
Yakın takibimiz altında ama şu an için herhangi bir sonuç alamadık. | Open Subtitles | انها تحت المراقبة ولكن لم نجد شيئا |
Müşahede altında. | Open Subtitles | انها تحت المراقبة |
Kürekkemiğinde gizli, deri altında. | Open Subtitles | انها تحت الجلد قرب الكتف |
Merdivenlerin altında. | Open Subtitles | - ليكن .. انها تحت درجات السلم الخلفي |
Merdivenlerin altında. | Open Subtitles | - ليكن .. انها تحت درجات السلم الخلفي |
Kızağın altında. | Open Subtitles | انها تحت المزلجة |
Ayaklarımızın altında. | Open Subtitles | انها تحت اقدامنا |
Müşahede altında. | Open Subtitles | انها تحت المراقبة |