ويكيبيديا

    "انه امر صعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zor
        
    Söylediğim gibi, bunu hayal etmek çok zor bir süreç. TED كما قلت لكم ..انه امر صعب جدا ان نتخيل الاختفاء
    Şu hasta gelişmemiş bebek, iyileştirmek zor iş, değil mi? Open Subtitles هل انت متأكد انه امر صعب انقاذ ذلك الجنين؟ نعم
    Bir arabanın gelmesi için beklemek zor olmalı, öyle değil mi? Open Subtitles لابد انه امر صعب ان تنتظر احد ليقلك ، اليس كذلك ؟
    Yetimlere bakmak oldukça zor bir iş olmalı. Open Subtitles العناية بهؤلاء الايتام لا بد انه امر صعب.
    Eski karınla yatan adamın annesini kaybetmek zor olmalı. Open Subtitles اسف لابد انه امر صعب ان تفقد والدة الرجل الذي
    zor olduğunu biliyorum. Ama benim yaptığımı yapamazsın. Open Subtitles أعلم انه امر صعب ولكنك لاتستطيع القيام بما فعلته
    - Tek başına yaşamak zor olmalı. - Evet. Open Subtitles لابد انه امر صعب ان تكوني بمفردك
    Gidip onu görmenin... zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم انه امر صعب الذهاب لزيارته
    Biliyorum. Bu günlerde zor, değil mi? Open Subtitles اعرف ، انه امر صعب هناك اليس كذلك ؟
    Çocukları tek başına büyütmek zor, değil mi? Open Subtitles انه امر صعب تربية الابناء لوحدك
    zor zamanlar geçiriyoruz. Epey zor. Open Subtitles إنها أوقات صعبة ، انه امر صعب.
    Evet. zor olduğunu biliyorum fakat iyi bir anlaşma. Open Subtitles أعرف , اعرف انه امر صعب لكنها صفقه جيده
    Ve çok ama çok zor zamanlar yaşadık. TED انه امر صعب للغاية
    zor olmalı. Open Subtitles لا بد انه امر صعب
    Buna inanmak zor olacak. Open Subtitles انه امر صعب القبول
    Biliyorum, inanması zor. Open Subtitles اعرف انه امر صعب للتصديق
    İnanması zor biliyorum. Open Subtitles اعلم انه امر صعب التصديق
    Bu biraz zor şu an. Open Subtitles نعم انه امر صعب الان
    Senin için çok zor ol-- Open Subtitles اعلم انه امر صعب
    Biraz zor bir durum. Open Subtitles انه امر صعب قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد