ويكيبيديا

    "انه حقا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçekten çok
        
    • Bu gerçekten
        
    • Gerçekten de
        
    • gerçekten iyi
        
    • film müziğini
        
    - Bu mekânı Gerçekten çok seviyor, değil mi? Open Subtitles انه حقا لا أحب هذا المكان، لا يفعل ذلك؟ نعم.
    - Bu mekânı Gerçekten çok seviyor, değil mi? Open Subtitles انه حقا لا أحب هذا المكان، لا يفعل ذلك؟ بلى.
    Ufaklığı Gerçekten çok severiz ve bir fare kadar sessizdir. Open Subtitles انه حقا ولد محبوب ، وهادئ مثل الفار.
    Söylemeliyim Bu gerçekten moralimi düzeltti. Open Subtitles انه حقا يجعلني في مزاج جيد اتمنى لو كان يوجد عمل استطيع ان ارتدي هذا طول الوقت
    - Bu gerçekten Kiefer Sutherland'ınkine benziyor. Open Subtitles ثمانية قوالب حلوى انه حقا يبدو مثل كيفير سوثرلند
    Biraz düşününce, Gerçekten de seni andırıyor. Open Subtitles بعد التفكير في الامر,انه حقا يذكرني بك هل انت بخير؟
    Kendall'ın pilotu, Danny Krueger alanda gerçekten iyi hareket ediyor. Open Subtitles سائق فريق كيندل، داني جروجير انه حقا يتحرك بالميدان.
    Jaws'ın film müziğini osurukla çalabiliyor. Gerçekten inanılmaz. Open Subtitles يُمْكِنُه أَنْ يفعل اى شئ انه حقا مذهل.
    Gerçekten çok iyi ses veriyor? Bu nasıl oldu? Open Subtitles انه حقا يصدر صوتا أفضل كيف يكون هذا؟
    Bu Gerçekten çok mu saçma; yoksa sadece bana mı öyle geliyor? Open Subtitles انه انا فقط او انه حقا حقا شيئ غبي
    Tüm bunları umursayan birine sahip olmak Gerçekten çok güzeldi Maude. Yanımda olduğun için sağ ol. Open Subtitles انه حقا" من اللطيف ان يكون لديكِ شخص الذي يعتني بك,موود
    Gerçekten çok tatlısın! Open Subtitles اقولها بصورة شخصية .. انه حقا رائع
    Gerçekten çok komik. Marx Kardeşler'den biri gibi. Open Subtitles اتعلم انه حقا مضحك أتعلم , انه مثل الاخوان ماركس (عائلة سينمائية كوميدية فى الثلاثينات)*
    Gerçekten çok kötü. Open Subtitles انه حقا سيئ جداً
    Hayatımda büyük bir değişiklik yaşadım ve Bu gerçekten anlamlı hissettirdi. Open Subtitles لقد مررت بتغيير كبير في الحياة و شعرت انه حقا ذو معنى
    Kes gülmeyi, Bu gerçekten rahatsız edici.. Open Subtitles توقف عن الضحك انه حقا امر يغضب
    Yapma ama. Eğleniyor olmak Gerçekten de yanlış bir şey mi? Teşekkür ederim. Open Subtitles انه حقا من الخطأ ان تحصل على المتعة لنفسك , شكرا لك
    Gerçekten de sensin, değil mi? Open Subtitles باركر باركر انه حقا انت اليس كذلك ؟
    Makalelerinden birini okuyordum. gerçekten iyi. Open Subtitles انا اقرأ احدى مقالاتك انه حقا جيد
    gerçekten iyi bir oğul. Open Subtitles انه حقا ولد لطيف
    Jaws'ın film müziğini osurukla çalabiliyor. Beş dolar. Open Subtitles يُمْكِنُه أَنْ يفعل اى شئ انه حقا مذهل بخمسة دولار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد