ويكيبيديا

    "انه في الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aslında
        
    Bu Aslında malzemenin olduğu yeni katmanı lazer kullanarak eski katman ile kaynaştırıyor. TED انه في الحقيقة يستخدم الليزر ليمزج المواد القديمة مع الجديدة
    Bilmiyorum. Aslında o kadar çok şey de çalmamıştı. Open Subtitles لا أَعْرفُ انه في الحقيقة لَمْ يَسْرقْ الكثيرِ
    Aslında şu an durum hiç uygun değil personelden hiç kimse yok. Open Subtitles انه في الحقيقة ليس مريحا جدا هناك فوضى ناجمة عن عدد غير محدود من الأغراض
    Aslında çok heyecan verici. Open Subtitles انه في الحقيقة نوع من الرحمة يقولون أنك رأيت لقطات
    Aslında, içinde bir ev ve tahıl ambarı olan bir çiftlik. Open Subtitles انه في الحقيقة مزرعة مع بيت و مستودع لحنطتي
    Aslında bu biraz acıtmıştı. Çok istiyorsan bir dene. Open Subtitles انه في الحقيقة يؤلم قليلا اقترح ان تجربي ذلك
    Bu Aslında hayvanlarla alakalı değil. Yumruğun gücüyle alakalı. Open Subtitles انه في الحقيقة لا يتعلق بالحيوانات انه قوة اللكمة
    Bulaşması o kadar da zor değil Aslında. Open Subtitles انه في الحقيقة ليس بتلك الصعوبة في ان تصابي به كذلك
    Aslında pek komik olmadığı söylüyordum. Open Subtitles لا انا اقول . انه في الحقيقة ليس مسلياً في الحقيقة
    Aslında yulaf, kurtçuk ve çekirgeden oluşan özel bir karışım. Open Subtitles انه في الحقيقة ، مزيج من الشوفان ، الديدان ، واجزاء الصراصير
    Ya, Fantasy Aslında, aaa, enstalasyon işleriyle ilgileniyor. Open Subtitles اجل فانتزي انه في الحقيقة هو قد شمل في تركيب عمل
    Sorun değil, S. Aslında bu iyi bir şey. Open Subtitles لا عليك اس انه في الحقيقة شيء جيد
    Yani ben de Aslında bir daha görüşeceğimizi mi varsaymalıyım? Open Subtitles لذا اعتقد انه في الحقيقة انت تعني انناسنريبعضمجدداً...
    Aslında bu... bayağı bi popüler. Open Subtitles في الحقيقة انه في الحقيقة شعبي جداً
    Evet, Aslında komşumun köpeği. Open Subtitles اجل ، انه في الحقيقة كلبُ جيراني.
    Aslında mahalleden bir kızdan hoşlanmaya başlamıştı, Amy. Open Subtitles "انه في الحقيقة معجب بفتاة مع الحي, إسمها "إيمي
    - Aslında gerçekten çok fayda sağlıyor. - Neyde? Open Subtitles انه في الحقيقة مفيد فعلاً في ماذا ؟
    Aslında çok da önemli değil. Open Subtitles انه في الحقيقة ليس امر مهم
    O Aslında kötü bir çocuk değil. Open Subtitles انه في الحقيقة ليست طفلا سيئة .
    Aslında bir kaçakçı. Open Subtitles انه في الحقيقة مزور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد