Amcama, bir gün Amerika'ya gideceğimi ve bu planı gerçekleştireceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرت عمي , انه في يوم ما سأذهب الي امريكا وانفذ هذا المخطط |
Keşke bir gün benim de evlilik dışı bir kızım olsa da bana böyle güzel bir şarkı söylese. | Open Subtitles | لا استطيع إلا أن آمل انه في يوم من الايام سأحصل على إبنه غير شرعيه ستغني لي أغنية بهذا الجمال |
Tanrı, bana bir gün hayatımın geri kalanını birlikte geçireceğim doğru insanla karşılaşacağımı söyledi. | Open Subtitles | القدير اخبرني انه في يوم من اليام ستقابل الشخص المناسب لأقضي بقية حياتي معه |
Projenin bütün amacı Kadim veri tabanında bulduğumuz dokuz sembollü adresi bir gün çevirebilmek. | Open Subtitles | الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء |
Düşündük: "bir gün yaşlandığımızda ve saçlarımız ağardığında". | Open Subtitles | فكرنا انه في يوم من الأيام عندما نصبح كبار في السن |
Ancak ileride bir gün, Yahudilerin bu doğdukları yere geri dönecekleri kehanetinde bulunmuş. | Open Subtitles | لكنه تنبأ انه في يوم من الايام سيعود اليهود الي موطنهم. |
bir gün, yanıbaşımızda yaşayan bu insanlarla tanışmak için gerekli cesaretimiz olur umarım. | Open Subtitles | اامل انه في يوم من الايام نمتلك الشجاعه لمقابله الناس الذين يعيشون قريبا جدا مننا. |
Genç bir büyücüyken bile bir gün hayallerimin rahatsız edici olsa da, gerçekleşeceğini bilirdim. | Open Subtitles | حتى كساحرة صغيرة كنت اعرف انه في يوم ما احلامي.. مع انها غريبة، لكنها ستتحقق. |
Başka bir yerde melezlendiğimiz için, Afrika'daki daha eski türlerin de muhtemelen bir genomunu taşıyacağımız bir gün, onların da Afrika'daki eski modern insanlarla melezlendiğini bulacağımızdan eminim. | TED | ولاننا ربما اختلطنا مع تلك الجماعات في مكان آخر فانا متاكد انه في يوم ما سوف نملك الجينوم لتلك الفصائل الاولية في افريقيا وسوف نجد انها اختلطت مع الانسان الحديث في افريقيا |
Ne anlama geliyor bu? bir gün bütün bunların senin olacağı anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني انه في يوم ما سيكون كل هذا لك |
bir gün bütün bunların senin olacağı anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني انه في يوم ما سيكون كل هذا لك |
bir gün, her şey umduğum gibi giderse ben hep burada olacağım. | Open Subtitles | هل تعلم انه في يوم ما ، إذا حدث كل شيئ كما أتمنى... سوف اكون هنا طوال الوقت |
Umarım bir gün Avrupa'nın sırlarını çözeriz. | Open Subtitles | آمل انه في يوم من الأيام "سنكتشف أسرار " يوروبا |
bir gün buna güleceksin demek. | Open Subtitles | هذا يعني انه في يوم ما ستضحك لفعلك هذا |
Tanrı sana göz kulak oluyor, değil mi? Ama bir gün Tanrı bile başka bir yere bakacak. O zaman sen de Tanrı'nın kör noktasında olacaksın, dostum. | Open Subtitles | [ جمل الحاديه ولكن المغزى منها انه في يوم ما لن يكون هنالك احد يحميه ] |
Benimde bir gün kendi hindi enjektörümle tanışacağımı düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه في يوم من الايام سوف اقابل ( تركي باستر) خاص بي |