Benim en son istediğim şey, Hastings, senin duygularını incitmek. | Open Subtitles | هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك |
Sana hatırlatmaya lüzum görmüyorum ama son teslimin perşembeydi. Müsait olduğunda beni ara. | Open Subtitles | لست بحاجة لأذكرك ان آخر يوم هو يوم الخميس سأتصل بك مرة اخرى |
Korkarım... son gördüğüm film Kazablanka idi. | Open Subtitles | ان آخر فيلم ذهبت لمشاهدته كان: كازابلانكا |
Yapbozun son parçasının yerine yerleştirilmesine benziyordu bu. | Open Subtitles | اعتقد ان آخر قطعة من الاحجية قد وضعت في مكانها |
son konuşmamızda net olarak anlattım sanıyordum, ...istihbarattan biri benimle bir bilgi paylaşırsa, seni ararım. | Open Subtitles | اعتقدت ان آخر كلام لنا كان واضح ..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله .سوف اتصل بك |
son görüştüğümüzde saçında pembe bir röfle vardı. | Open Subtitles | أعتقد ان آخر مرة رأينا فيها كلانا الآخر، إنه كان لديك شريط أحمر في شعرك. |
Görünüşe göre son telefon sinyali senin inşaat alanında bir yerden gelmiş. | Open Subtitles | تبين ان آخر اشارة صادرة من جهاز هاتفه الجوال اتت من مكان ما من موقع البناء خاصتك |
Altı hafta önceki son saldırıyı hatırlarsınız. | Open Subtitles | التقرير يذكر ان آخر هجوم وقع قبل 6 اسابيع |
Laura buradaki sorunumuz son kalan yumurtanın çoktan döllenmiş olması. | Open Subtitles | ...المشكلة يا لورا ان آخر بويضه قد تم تلقيحها بالفعل |
- Şöyle ki sanırım son ve tek kurul toplantısı 18 Haziran 2011'de yapılmış. | Open Subtitles | أعتقد ان آخر اجتماع والاجتماع الوحيد كان في 18 يونيو 2011 |
Söylediğine göre son kesik çağrı... | Open Subtitles | ...حسناً, قلتِ ان آخر مكالمة منقطعة كانت |
Seni öldürmeden önce, Poe, küçük Casey Poe'nun... koklayacağı son nefesin benim pis nefesim olacağını... bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | (قبل أن أقتلك يا (بو ..أنا فقط أريدك أن تعرف ..ان آخر شىء سوف تشمه (كايسي بو) الصغيرة سيكون رائحة نفسى السىء |
Hatırladığı son şeyin... | Open Subtitles | قال ان آخر شيء كان يتذكره |