Yaşlıların hareketlerine bakacak olursak, güvende olduğumuzu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن ان أقول ، وفقاً لردة فعل الكبار |
demeliyim Allah korusun güzel bir şey. | Open Subtitles | لا سمح الله يجب ان أقول شيئا لطيفا |
Göze alıyor musun diye sorduğunda, evet demeliydim. | Open Subtitles | عندما سألتني هل سأكون ملتزم معك بالكامل كان يجب ان أقول نعم |
Durumunu öğrendiklerinde çok ilgilendiklerini söylemeliyim. | Open Subtitles | يجب ان أقول أنهم عندما سمعوا عن قضيتك كانوا مهتمين جدا |
Sana bir şey söyleyeyim mi? En muhteşem günümü geçirdim. | Open Subtitles | استطيع ان أقول لك ان هذا اليوم يوم جميل عندي؟ |
Sana söylemeliydim. | Open Subtitles | مما يعني انه موجود فقط في رأسك كان بإمكاني ان أقول لك ذلك |
Şimdi ne yapmak istediğini söyle. Ben ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | قل لي ماذا تريد أن تفعل الآن ماذا يمكنني ان أقول ؟ |
Dinle Dean, bu noktaya nasıl geldiğimizi bilmiyorum, ama üzgün olduğumu söylemek istedim sadece. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وصلنا الى هذه المرحلة ولكنني اريد ان أقول أنا آسفة |
Bir insana doktor olmaması gerektiğini nasıl söyleyebilirim? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان أقول لشخص انه يجب عليه الا يكون طبيبا؟ |
Sanırım diğer birçok yerden farklı olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أفترض أني يجب ان أقول انها ليست مختلفة عن كثير من الأماكن |
49 yıldır el üstünde tuttuğum bu adam için ne söyleyebilirim? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني ان أقول بشأن هذا الرجل الذي دللته لـ49 سنة ؟ |
Hoşcakal demeliyim. | Open Subtitles | يجب ان أقول الى اللقاء |
Ya da "evcilik" mi demeliyim? | Open Subtitles | -أم علي ان أقول مواعدات للمداعبة؟ |
- Ya da 'Robot' mu demeliyim? | Open Subtitles | -أم يتوجب علي ان أقول "أنسان آلي"؟ |
Belki, beni mazur görüp ögrencilerime ögrencilerine demeliydim; savasin öngörülmezligi hakkinda bir ders verirsin. | Open Subtitles | ربما سوف تبهريني وتعطي طلابي ولا يجب ان أقول طلابك درس في عدم القدرة على التنبؤ القتالي |
Belki, beni mazur görüp öğrencilerime öğrencilerine demeliydim; savaşın öngörülmezliği hakkında bir ders verirsin. | Open Subtitles | ربما سوف تبهريني وتعطي طلابي ولا يجب ان أقول طلابك درس في عدم القدرة على التنبؤ القتالي |
Selamlar, Luke. Yoksa "hayalet" mi demeliydim? | Open Subtitles | مرحبا لوك أو ربما يجب ان أقول,شبح؟ |
Buraya dün olanları unutmaya hazır olarak geldim ama bugün tavrının daha iyi olmasının umurumda olmadığını söylemeliyim. | Open Subtitles | لقد جئت مستعده لنسيان ما حدث البراحه لكن يجب ان أقول .. انا لا أهتم بنغمت كلامك على العموم اليوم |
söylemeliyim ki, bugünkü aksiyonu yüzünün akıyla tamamladın. | Open Subtitles | يجب ان أقول لقد تعاملت جيداً مع كل هذه الإثارة اليوم |
Kahkahaları özlediğimi de söylemeliyim. Tanrım, benimle birlikte nasıl da gülerlerdi. | Open Subtitles | و علي ان أقول أنني أفتقد الضحك يا إلهي, لقد كانوا يضحكون معي |
Evet, farkındayım ama şunu da söyleyeyim, Colin ben her zaman popülerdim zaten. | Open Subtitles | أنا أدرك ذلك وعلي ان أقول, كولن لطالما كنت كذلك |
Bunu daha önce söylemeliydim ama beni hep etkiledin. | Open Subtitles | كان علي ان أقول هذا قبلاً لكن... لطالما أثرت إعجابي |
diyebilirim ki adam haklı. | Open Subtitles | يجب ان أقول ان الفتى لدية وجه نظر |
İşte oldu. Sadece burada ve sizinle olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | هذا كل شئ أردت ان أقول لكما اني موافقة |