Böyle konuşma, anne. Herkes giderken, burada kalamam. | Open Subtitles | . ارجوك توقفي عن الكلام هكذا يا امي . الجميع سيذهبون ، لا استطيع ان ابقى هنا |
Ve ben bana yalan söyleyen biriyle evli kalamam. | Open Subtitles | وانا لايمكن ان ابقى متزوج من شخص يكذب علي |
Ama şimdilik, bu atölye benim ve yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | هذه الورشه ملكى واريد ان ابقى لوحدى الان هل اوضحت؟ |
Tatlım, yaptığım işe konsantre olmam gerek. Vaktim azalıyor. | Open Subtitles | عزيزتى ، اريد ان ابقى تركيزى على الامل ، والوقت يداهمنى |
Kendim halletmek zorundaydım. Doktor bir süre yatakta kalmamı söyledi. | Open Subtitles | الدكتور قال انه ينبغى على ان ابقى فى الفراش لبرهه |
Burda kalıp onun yanı başında olabilmem için. | Open Subtitles | حتى يمكن ان ابقى هنا واكون رهن اشارتها وامرها |
Bu yüzden de seninle görüştüğümüz sürece uyanık kalmaya gayret edeceğim. | Open Subtitles | لذا سأجاهد ان ابقى مستيقظ طالما انت كذلك |
Şu anda kendi kendime kalmalıyım. | Open Subtitles | انني احتاج الى ان ابقى لوحدي في هذه الفترة |
Üzgünüm, daha fazla kalamam, oğlumun mezuniyetine yetişmem lazım. | Open Subtitles | حسنا .. انا اسف لا استطيع ان ابقى وقتا اطول ولكن انا ذاهب الى حفل تخرج ابني |
Burada kalamam, eski kıyafetlere alerjim var. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى هنا انا عندى حساسية من الذهور ومحلات العظام تلك |
Haklılar. Burada sonsuza dek kalamam. | Open Subtitles | كل شيئاً بخير , لا استطيع ان ابقى هنا إلى الأبد |
Ben sadece burada kalmak ve sizinle parka gelmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان ابقى هنا ، واذهب الى المتنزة معكم يارفاق. |
Yarına kadar hayatta kalmak zorundayım. Hiç bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | يجب ان ابقى حيا غدا انا لن ادهب معكم هارديك |
Cam'e şehirde olduğumu söylersem onun evinde kalmak zorunda olurum. | Open Subtitles | ,اخبر كام باني في المدينه إذا على ان ابقى معها |
Yanında olmam gerek. Kim bilir yine gider başına ne iş açar? | Open Subtitles | احتاج ان ابقى بجانبها , فمن يعرف اي نوع من المشاكل ستوقع نفسها فيها ؟ |
Anneni bulabilmen için benim de güvende olmam lazım. | Open Subtitles | على ايه حال .. يجب ان ابقى امنة حتى تجد أمك ايها الحاكم |
Ama eğer benden onla kalmamı isterse... bizi rahat bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | و إذا قالت انها تريدني ان ابقى معها فسوف تدعيننا وشأننا |
Bu tür şeyler bir kullanıcı olarak daha fazla bağlı kalmamı sağlıyor. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء الذي يجعلني كمستخدم اريد ان ابقى لوقت اطول |
kalıp hayatım hakkında yazabilirim, ya da onunla gidip yaşayabilirim. | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي |
Ben ayakta kalmaya çalışan bir işadamıyım, tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | انا رجل اعمال لعين احاول ان ابقى عائمآ مثلك |
General ülkeyi terk ettiğini söyleyecektir, ama ben, halk güvenli olduğunda döneceğini bilsin diye kalmalıyım. | Open Subtitles | سيقول الجنرال انك تخليتي عن البلاد لكن يجب علي ان ابقى ليعرف الناس متى ستعودين عندما يكون امانا |
Bana verilen emir onlarla kalmaktı ama oğlumu bulmalıyım. | Open Subtitles | الأوامر التي لدي ان ابقى معه لكن يجب ان اجد ابني |