ويكيبيديا

    "ان اعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bileyim
        
    • bilmeliyim
        
    • bilmek istiyorum
        
    • olduğunu öğrenmek
        
    • anlamalıydım
        
    • öğrenmeliyim
        
    • bilmek isterim
        
    • olduğunu bilmek
        
    Sen, yani onun karısı bilmiyorken, ben nereden bileyim? : P Open Subtitles اذا كنت انت زوجته لا تعلم فكيف لي ان اعلم ؟
    Nereden bileyim? Ben sadece Taco yapıp bu dünyanın işçilerine satıyorum. Open Subtitles وكيف لي ان اعلم ،أنا اقوم بصنع التاكو وبيعه للعمال في هذا العالم ؟
    Ama tamamen yanılıyorsam ve bu büyük bir hata olsa bile yanımda olacağını bilmeliyim. Open Subtitles ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي
    Molina çocuğu buradan götür, ne biliyorsa ben de bilmek istiyorum. Open Subtitles ضعي هذا الفتى على الخط الاول اريد ان اعلم ما يعلم
    Eğer onun nerede olduğunu öğrenmek istiyorsan, ben de niye sorduğunu bilmek isterim. Open Subtitles واذا كنت تريد ان تعلم اين هو , علي ان اعلم لماذا ؟
    Bana o ikinci Long lsland Ice Tea'yi sipariş ettiğinde anlamalıydım. Open Subtitles لقد كان يفترض علي ان اعلم انها تخطط لشيء عندما طلبت لي شاي مثلج اخر
    Affedersiniz ama paraya ve Bay Hobbs'a ne oldu öğrenmeliyim. Open Subtitles اعذري لي فضولي لكني اريد ان اعلم ماذا حدث للنقود ؟ - سيد هوبس ؟
    Bryce Larkin ve Bilgisayar'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعلم اين مكان برايس لاركين والتداخل
    Nereden bileyim? Ben sadece Taco yapıp bu dünyanın işçilerine satıyorum. Open Subtitles وكيف لي ان اعلم ،أنا اقوم بصنع التاكو وبيعه للعمال في هذا العالم ؟
    Hugh'un hatun düzüp düzmediğini nereden bileyim? Open Subtitles كيف لى ان اعلم ان كان هيو يضاجع عاهرات الان أم لا ؟
    Hay sikeyim. Nereden bileyim bunu? Open Subtitles حسناً، اللعنة كيف لي ان اعلم هذا ؟
    Bayım, bu üste ne aradığınızı bilmeliyim. Open Subtitles سيدى , اريد ان اعلم لماذا انت فى القاعدة العسكرية ؟
    Evet, ama bir şey çıkar da gelemezse bunu önceden bilmeliyim. Open Subtitles فى اى حالة لو لم يحضر فى احد الايام اريد ان اعلم قبلها بيومين
    İçeride kayıp öğrenciler var. Bu konuda ne yapacağınızı bilmek istiyorum. Open Subtitles لدي بعض الطلاب المفقودين في الداخل اريد ان اعلم ماذا ستفعلون
    Artık aramızda olmayan insanlar hakkında neden soru sorup durduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعلم لماذا تسأل اسئلة عن رجال ليسوا معنا بعد الآن
    İlginç. Ne olduğunu öğrenmek isterdim. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام , اريد ان اعلم ان كان تدرب للقتال
    Yerel birimlerden yardım iste. Dışarıda biri bizimle dalga geçebileceğini düşünüyor. Kim olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles حسناً, اعلموا الشرطه اريد ان اعلم من يعبث معنا
    Bu işin boka saracağını anlamalıydım. Open Subtitles كان يجب ان اعلم أنَ هذا الامر يُصبح سيئاً
    Bu yozlaşmanın, emir komuta zincirinde ne kadar yukarılara çıktığını öğrenmeliyim. Open Subtitles اريد ان اعلم الى اى مدي هذا الفساد ذاهب
    Eğer birini hamile bırakırsan, bunu ben de bilmek isterim. Open Subtitles اذا جعلت احد ما يحبل اود ان اعلم بذلك ايضا
    Burada burada bir arkadaşım olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles انه.. من الجيد ان اعلم ان لدي اصدقاء هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد