ويكيبيديا

    "ان المستقبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gelecek
        
    Burada kalabilirsin ve birlikte çalışırız böylece geldiğin Gelecek asla gerçekleşmez. Open Subtitles يمكنكي ان تنتظري و نعمل سويا لضمان ان المستقبل لم يحدث
    Ve biliyoruz ki yarın bugünün aynısı olmayacak çünkü zamanın akış yönünün dediğine göre Gelecek her zaman geçmişten farklı olacak. Open Subtitles ونعلم أننا غداً، سوف لن نكون ما عليه نحن اليوم :لأن سهم الزمن يقول ان المستقبل سيكون دائماً مختلفا عن الماضي
    Daha iyi haber ise Gelecek neredeyse kapımızda-- ve Gelecek doku mühendisliğidir. TED الاخبار الجيدة هي ان المستقبل هنا تقريبا -- والمستقبل هو هندسة النسيج.
    Bu yüzden herkes geleceğe dair bir şuura ihtiyacı var. Ve Afganların Gelecek ümitleri paramparça edilmiş. TED وفي كل يوم نحتاج أن نشعر بالمستقبل المشرق والأفغان يشعرون ان المستقبل مشتت
    Gelecek onu bana verdi ve onu benden yine onlar ayırdı. Open Subtitles أعتقد ان المستقبل أرسلها الي و المستقبل أخذها مني
    Ama biliyorum ki sen, her zaman her şeyi bir nedene bağlıyorsun ve bana kalırsa Gelecek, gelecektir. Open Subtitles لكنني اعرف ان لديك هذا الانجداب لاي سبب طوال الوقت وانا اظن فقط ان المستقبل هو المستقبل
    Bir tuzağın üzerinde yaşıyorsunuz. Gelecek bakır kablolarda. Open Subtitles انت تعيش في فخ معرض لاطلاق النار ان المستقبل بالاسلاك النحاسيه
    Gelecek çocuklarıma ait ve de Gelecek geldi. Open Subtitles ان المستقبل ملك لأبنائي وأن المستقبل هو هنا.
    Ve Gelecek kaset, videokaset film değil? Open Subtitles ان المستقبل هو شريط؟ شريط فيديو؟ ..
    Bence Gelecek, gelecektir. Open Subtitles اظن فقط ان المستقبل هو المستقبل
    Gelecek buna bağlı deme. Open Subtitles لا تقولي ان المستقبل يتوقف عليه
    Sana, "Gelecek senin ellerinde" diyecekler. Open Subtitles تقول لهم ان المستقبل بايديهم
    Gelecek değişti. Open Subtitles ان المستقبل تم تغيره
    Ama Gelecek farklı. Open Subtitles لكن ان المستقبل مختلف
    Gelecek senin ellerinde. Open Subtitles ان المستقبل بين يديك
    Gelecek Drakan'a ait. Open Subtitles ان المستقبل لداركان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد