Oradaki jüriyi buraya getir ve buradaki jüriyi de oraya götür. | Open Subtitles | اريدك ان تحضر لجنة المحلفين تلك إلى هنا و تأخذ هذه اللجنة إلى هناك |
iki Arayan var: Kariniz; eve gelirken bir sise sarap getir, dedi. | Open Subtitles | مكالمتين زوجتك تريدك ان تحضر زجاجتين من النبيذ إلى المنزل |
Yarın, açık arttırma günü kataloglarıni getirebilir misin? | Open Subtitles | وعندما تأتي غدا هل يمكنك ان تحضر البومات سوثبي و كريستي ؟ |
Hiç değilse okulda başarılı olduğum için bana hediye getirebilir misin? | Open Subtitles | اعتقد انه كافى على الاقل منذ ان كنت فى المدرسة ربما تود ان تحضر لى هدية |
Victor Melling'in numarasını bulabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحضر الى الساده رقم فيكتور , رجاءً؟ |
Sydney, bize biraz daha kahve getirir misin? | Open Subtitles | سيدني.هل من الممكن لك ان تحضر المزيد من القهوه من فضلك؟ |
Peter Vincent'i bizim eve getirmeni istiyorum-- sadece ikiniz. | Open Subtitles | اريدك ان تحضر انت و بيتر فنسنت لمنزلي.انتما الاثنين فقط |
Bana çikolatalı süt getir. | Open Subtitles | اريد منك ان تحضر لى كوب من حليب الشكولاته حسنا , كوب كبير |
Dinle, malını Zita'nın barına getir. Hemen. | Open Subtitles | أنصت لي اريدك ان تحضر حالاً إلى بار زيتا |
Bana matarayı getir. | Open Subtitles | ربما من الافضل ان تحضر ليمطّارةالماءثم... ... |
Susadım dediğimde bu bana bir bardak su getir demek değildir. | Open Subtitles | عندماقلتباننيعطشانة... لم اكن اعني بانني اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |
Susadım dediğimde bu bana bir bardak su getir demek değildir. | Open Subtitles | عندماقلتباننيعطشانة... لم اكن اعني بانني اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |
Bana güzel bir yabancı marka saat getir demiştim sana. | Open Subtitles | قلت لك ان تحضر لي ساعة اجنبية جميلة |
Peki, geçtiği zaman, mutfaktan... bandajları getirebilir misin? | Open Subtitles | حسناً عندما تنتهى من هذا هل ممكن ان تحضر ضمادات من المطبخ |
Doğum günü kızına içki getirebilir misin? Tabii ki. | Open Subtitles | هل يمكن ان تحضر لصاحبة عيد الميلاد مشروباً ؟ |
Dolabımda küçük, kırmızı bir paket var. Onu bana getirebilir misin, lütfen? | Open Subtitles | لديه منجل صغير في بلدي، وخزانة انها يمكن ان تحضر لي من فضلك؟ |
Hemşire, bana 10 cc morfin getirebilir misin lütfen? | Open Subtitles | ايها الممرض , هل يمكنك ان تحضر لي جرعة 10 سنتيمترات مكعّبة من المورفين, رجاءا |
Victor Melling'in numarasını bulabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحضر الى الساده رقم فيكتور , رجاءً؟ |
- Garcia istediğin her şeyi bulabilir. | Open Subtitles | غارسيا يمكنها ان تحضر لك ما تريد |
Evet. Bana şu polis raporunu bulabilir misin... | Open Subtitles | هل يمكنك ان تحضر لي تقرير البوليس |
Bana biraz da şu peynirli şeylerden getirir misin? | Open Subtitles | اوة,هذا لي,في الحقيقه هل يمكنك ان تحضر بسرعه بعضاً من ذلك الجبن ؟ |
Eğer susamışsam, bana su getirmeni istemem. | Open Subtitles | إذ كنتُ عطشة لا اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |