Sakin. Sakin. Hastaneye gitmelisin, anlaştık mı? | Open Subtitles | على مهلك يجب ان تذهبى الى المستشفى , موافقة ؟ |
Tek başıma halledebilirim. gitmelisin. | Open Subtitles | يمكننى الاعتناء بالاشياء هنا يجب ان تذهبى |
Otele gitmelisin hem de çabuk. Ödemesini ben yapacağım. | Open Subtitles | لهذا يجب ان تذهبى الى الفندق بسرعة وانا ساتحمل التكاليف |
Bay Joyce'un fikri, senin başsavcıya gitmen ve kendin teslim olman yönünde. | Open Subtitles | وفكرة السيد جويسى هى ان تذهبى الى المحامى العام وتسلّمى نفسك |
Burada İngiltere'de karısı hayattayken onun asistanı olman farklı bir şeydi, fakat artık karısı öldükten sonra onunla Afrika'ya gitmen. | Open Subtitles | انه شئ ان تكونى مساعدته هنا فى وجود زوجته حيّة ولكن, ان تذهبى الى افريقيا معه الآن وزوجته ميتة |
Onu görmeye akıl hastanesine gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | اننى أريدك ان تذهبى اليه اليوم في المصحه النفسيه |
Adaya daha sık gitmelisin. | Open Subtitles | الجزيرة يجب ان تذهبى الى الجزيرة كثيرا |
- gitmelisin. - Mary'nin kafası iyi. | Open Subtitles | يجب ان تذهبى لا تكونى سكيرة يا مارى |
- gitmelisin, yapmalısın. - Belki. | Open Subtitles | أنتى يجب ان تذهبى وتفعلى ذلك ربما |
- Evet, gitmelisin. - Evet,gitmeliyim. | Open Subtitles | نعم يجب ان تذهبى نعم يجب ان اذهب |
Hokani Şelalesi'ne gitmelisin. | Open Subtitles | لابد ان تذهبى إلى إنهيارات هوكاني |
Yaşamak istiyorsan, gitmelisin. | Open Subtitles | يجب ان تذهبى لو اردتى ان تعيشى |
Çöpçatanlık ajansına kaydettim seni, gitmelisin. | Open Subtitles | =لقد قمت بالتسجيل فى وكاله التوفيق لذلك يجب ان تذهبى الى هناك. = |
Uçak seni İtalya'ya götürmeye hazır. - Hemen gitmen gerek. | Open Subtitles | الطائره جاهزه يجب ان تذهبى الآن |
- Şu anda senden yapmanı istediğim tek şey eve gitmen | Open Subtitles | الشى الوحيد الذى ارديك ان تفعليه الان هو ان تذهبى للمنزل .............. |
Kahvene lanet olsun, gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | قهوتك اللعينه يجب ان تذهبى الآن |
Evet, evet. Londra'ya gitmen gerek. | Open Subtitles | نعم,نعم,لابد ان تذهبى الى لندن |
Buradan gitmen gerek. Durant öldürtecek seni! | Open Subtitles | يجب ان تذهبى من هنا ديورانت سوف يقتلك |
gitmeni istiyorum | Open Subtitles | اريدك ان تذهبى عودى من الطريق الذى اتينا منه سأنتظر هنا احبك |
Eve gitmeni ve ne yaptığını düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | اقترح ان تذهبى للبيت و تفكرِ فيما فعلتيه |
Tatlım, sana odana gitmeni söylemiştim... | Open Subtitles | حبيبتى اذهبى إلى حجرتك ,انا اخبرتك ان تذهبى يا عزيزتى |