- Belki de polis gelmeden buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل الشرطة الى هنا |
O zaman hırsız, polis gelmeden önce merdivenleri kullanarak dolabı altı kat aşağıya mı taşıdı? | Open Subtitles | أنحن نفترض ان اللص قام بإنزاله الى الاسفل لستة من السلالم قبل ان تصل الشرطة |
Annem gelmeden gitsen iyi edersin. | Open Subtitles | من الأقضل لك ان تذهب قبل ان تصل أمي الى هنا. |
Benim için Claudia Evans'ın telefonuna ulaşabilir misin lütfen. | Open Subtitles | حاول ان تصل إلى كلاديا افينز على الهاتف من اجلي |
3.5 saniyeden kısa sürede 100 km/saat hıza ulaşabilir. | Open Subtitles | يمكنها ان تصل الى62ميلا في الساعة في أقل من3,5ثواني |
Girişi tutun ve destek güçler gelene kadar bekleyin. | Open Subtitles | اغلقوا الطريق و انتظرو إلى ان تصل فرق الدعم |
Ninem gelene kadar yavaş yavaş bıraktırmak için kendi yolunu uyguluyor. | Open Subtitles | انها طريقتها كي تجعلني تدريجيا اخلص نفسي منها قبل ان تصل جدتي |
Bunu sen gelmeden hemen önce almıştım. | Open Subtitles | أعني، لقد سحبت القابس تماماً قبل ان تصل هناك |
Polisler gelmeden birkaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اود ان اقول بعض الكلمات قبل ان تصل الشرطه |
Buraya gelmeden önce F16'larda 3000 saat, 6 sefer, 200 savaş harekatı mı yaptın? | Open Subtitles | 300 ساعة طيران قبل ان تصل الى هنا 6 جولات قتالية خلال حربين |
O zaten burada. Sen buraya gelmeden çok önce o geldi. | Open Subtitles | انها بالفعل هنا لقد وصلت قبل ان تصل انت |
Oda sıcaklığına gelmeden önce. | Open Subtitles | قبل ان تصل الي درجة حرارة الغرفة ؟ |
Sen, o yedi kızla buraya gelmeden önceki gece... | Open Subtitles | في الليلة اللتي قبل ان تصل هنا مع الفتيات السبع... 20 2 00: |
Eğer Alhecr ulaşabilir bakalım Ve onlar ne buldum için | Open Subtitles | انظر اذا كنت تستطيع ان تصل الى الهكر والى ما وجدوه |
Muhtemelen Belçika'dan geliyor. Oradan K-3 hesaplarına ulaşabilir misin? | Open Subtitles | من الارجح انها مموله من بلجيكا هل يمكنك ان تصل لحساب كى-3 من هناك |
Ona ulaşabilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تصل له ؟ |
Hanımefendi gelene kadar pasta örnekleriyle başlayalım mı? | Open Subtitles | هل تود ان تبدأ بعينات الكعك الى حين ان تصل ؟ |
Polis olay yerine gelene kadar öfkeli, ancak şık ve çekici kadın kaçtı. | Open Subtitles | .... قبل ان تصل الشرطة للمكان تمكنت هذه السيدة... |
Buraya başka bir Jumper gelene kadar karanlık olması ihtimali yüksek. | Open Subtitles | فسيحل الظلام قبل ان تصل المركبة هنا |