ويكيبيديا

    "ان تفكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşün
        
    • düşünmelisin
        
    • düşünmeliydin
        
    • düşünmeni istiyorum
        
    • düşünürsün
        
    • düşünemiyor
        
    Şirketleşmediysen bunu düşün. Menajerimle konuştum-- Open Subtitles يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس
    Gelecek sefer canlanmadan önce iki kez düşün. Open Subtitles في المرة القادمة عليك ان تفكر مرتين قبل الرجوع من الموت أليس كذلك؟
    O ne yaptığını biliyordu. Film yaparken izleyiciyi de düşünmelisin. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تصنع الافلام عليك ان تفكر بالجمهور
    - Seni bana getiren kanıtlar, biliyorum. Ama enine boyuna düşünmeliydin. Open Subtitles الدليل الذى قادك الي ، اعلم ولكن كان يجب ان تفكر كثيراً
    Sadece düzgün düşünmeni istiyorum. Senin için en mantıklı şey Georgetown'a gitmek. Open Subtitles كل ما اطلب منك فعله هو ان تفكر مليا, تعرف؟
    Bir dahaki sefere kızımın tamirci oyuncağını almadan önce iyi düşünürsün, değil mi? Open Subtitles في المرة القادمة، سيكون عليك ان تفكر مرتين قبل ان تخطف لعبة العفريت من فتاتي، أليس كذلك؟
    Oh, Bill, konuşacak daha hoş bir şey düşünemiyor musun? Open Subtitles اوه يا بيل, الا تستطيع ان تفكر فى شئ اكثر مرحا لنتحدث عنه ؟
    Kılıcını ve onun kılıcını düşün, başka bir şey düşünme. Open Subtitles -عليك ان تفكر فى سيفك وسيفه فقط وليس شيئا اخر
    Kendini bir fabrikada bulmak istemiyorsan bizimle çalışmayı düşün. Open Subtitles يجب ان تفكر فى العمل معنا اذا كنت لا تريد ينتهى بك الامر بالعمل مصنع
    Bu yüzden ajussi, sen de o taşı benmişim gibi düşün ve yanında taşı. Open Subtitles ..وكذلك عليك ان تفكر أن هذا الحجر هو أنا وتحمله معك أينما ذهبت
    Bir saniye için bile beni düşün mü? Open Subtitles أعني، هل من أي وقت مضى مرة واحدة لثانية واحدة ان تفكر بشأني?
    Yani, o odanın fiziksel alanı hakkında düşünmelisin, anladın mı? Open Subtitles اعني , يجب ان تفكر في الأشياءالملموسة للغرفة كما تعرف
    Bence sen oturup, şöyle uzunca bir zaman ayırmalı ve bu hayattaki yerini enine boyuna düşünmelisin. Open Subtitles اعتقد بأنك يجب ان تفكر للحظة كبيرة وان تفكر اين انت
    burada kalmayı düşünüyorsan, o kostümden kurtulmayı ciddi ciddi düşünmelisin. Open Subtitles لو قررت البقاء هنا يجب ان تفكر في التخلص من هذا الزي
    Tüm saygımla söylüyorum, Pat bunu yapmadan önce düşünmeliydin. Open Subtitles حسناً , مع كل الاحترام يا بات وجب عليك ان تفكر بذلك قبل عملك للمشهد
    Bunları kızla çıkarken düşünmeliydin, Romeo. Open Subtitles اه, نعم , كان عليك ان تفكر متي تواعد احدا هنا , يا روميو
    Bunları önündeki arabayı geçmeden önce düşünmeliydin. Open Subtitles كان يتعين عليك ان تفكر بهذا قبل ان تذهب خلف مقود سيارتك
    Bundan sonra, bu yatak odasını yeni saklandığın adan gibi olduğunu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تفكر في هذه الغرفة كجزيرة اختباءك الجديدة
    Hislerin hakkında çok çok dikkatli düşünmeni istiyorum çünkü gerçek olandan başka bir şey söylemeni kaldıramam. Open Subtitles اريدك ان تفكر جيداً وبعناية حول كيف كنت تشعر، لأن لا يُمكنني تحمل أن تخبرني أيّ شيء أقل من حقيقة الرب.
    Bana söyleyeceğin şeyi dikkatlice düşünmeni istiyorum Frankie. Open Subtitles اريدك ان تفكر بحذر شديد حول ما ستقوله لي الان فرانكي
    Bir kez daha bir çeteye katılacak olursan iki kere düşünürsün artık. Open Subtitles يجب عليك ان تفكر مرتين قبل ان تنظم الى عصابة في المرة القادمة
    - Bunu nasıl düşünürsün? - Ben sadece... Open Subtitles كيف يمكنك ذلك كيف لك ان تفكر هكذا ياجاي
    Kendiniz düşünemiyor musunuz? Open Subtitles لا يمكنك ان تفكر بنفسك؟
    Kendiniz düşünemiyor musunuz? Open Subtitles لا يمكنك ان تفكر بنفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد