ويكيبيديا

    "ان علينا ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerektiğini
        
    • etmeliyiz
        
    Polis kayıp ihbarında bulunmam için birkaç gün geçmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles قالوا ان علينا ان ننتظر بضعه ايام قبل ان نقدم بلاغاً
    Ama Woolworth's olmaz. Fazla ortalarda görünmememiz gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles ليس الأسوأ, لقد قلت ان علينا ان نرى أقل عدد ممكن من الأشخاص
    Umarım gerçekte onun nasıl biri olduğunu görecekler ve bu filmi yapmamız gerektiğini anlayacaklardır. Open Subtitles يرون حقيقتها ، وسيدركون انّ ان علينا ان نجعل هذا الفيلم مدروس
    Bak, bitirmemiz gerektiğini düşündüğünü biliyorum ama ben bundan vazgeçmek istemiyorum. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا
    Onu mutlu etmeye devam etmeliyiz diyen bendim. Open Subtitles يا الهي انا من قلت ان علينا ان نجعلها سعيدة
    Tamam, Havaalanına gidip eve dönmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles حسناً انا اعتقد ان علينا ان نصل الى المطار ونعود للوطن
    En kısa zamanda Joseon'a dönmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد ان علينا ان نعود الى جوسون بسرعة
    En kısa zamanda Joseon'a dönmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد ان علينا ان نعود الى جوسون بسرعة
    İçerisinde "patlama" kelimesi geçtiği için güvenlik dışarıda yemem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles الامن يقول ان علينا ان نذهب للخارج واكله "لإنه يتضمن كلمة "بوم قنبلة
    Ölümden korkmamamız gerektiğini hatırlatması için. Open Subtitles للتذكير ان علينا ان لا نخشى الموت
    Ferguson'a sevişecek hatun bulmamız gerektiğini biliyoruz, değil mi? - Evet. Open Subtitles كلنا نعرف ان علينا ان نجعل فيرغسون) يمارس الجنس ، صحيح ؟
    Dışarı çıkmamız gerektiğini biliyorduk. Open Subtitles نحن نعلم ان علينا ان نخرج.
    Robert, yani annem birlikte daha fazla vakit geçirmemiz gerektiğini söylüyor. Open Subtitles حسناً، (روبرت)، تعرف امنا قالت ان علينا ان نقضي المزيد من الوقت مع بعضنا، لذا...
    Bu şeyi şimdi yok etmeliyiz. Open Subtitles ان علينا ان نقضي على هذا القاتل الان
    - Bence olasılığı kabul etmeliyiz. Open Subtitles -اعتقد ان علينا ان نقر بالامكانيه
    Zoe bir sebepten dolayı Clarice'ye güvenmedi ve bence biz de böyle devam etmeliyiz. Open Subtitles زوي )لَمْ تُأتمنْ (كلارتس)، لسبب ما) واعتقد ان علينا ان نمضي قدما في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد