ويكيبيديا

    "ان لا أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimsenin
        
    • kimse
        
    Geri kalanına gelince, başka hiç kimsenin bulamayacağından emin ol. Open Subtitles بالنسبة للباقى تأكد ان لا أحد اخر يستطيع ان يجده
    Alınmayın yüzbaşı ama zincire bakıp, katilin kimsenin çıkmasını istemediğini söylüyorsunuz değil mi? Open Subtitles لكن انت تنظر للسلسلة و تقول ان القاتل اراد ان يتأكد ان لا أحد سيخرج,صحيح؟
    İkisi arasında kimsenin bağlantı kuramayacağını düşünüyorlar. Open Subtitles لقد اعتقدا ان لا أحد يستطيع الربط بينهما
    Bence kimse görmemiştir. Yıldırım frekansı yüksek. Open Subtitles اعتقد ان لا أحد رأى شىء كهذا معدل الرعد مرتفع
    Geçen sefer yaptığın gibi yap, kimse görmüyormuş gibi. Open Subtitles فلتفعلها كما كنت تفعلها . حينما كنت تظن ان لا أحد يراك
    Onun da kimsenin onu arkadaşımız Bello'ya giderken takip etmediğinden emin olmak için sıcak koşu yaptığını düşünüyorsundur. Open Subtitles أتعتقد انه سيقوم بهروب ساخن ليتأكد ان لا أحد يتعقبه أتعتقد انه سيقوم بهروب ساخن ليتأكد ان لا أحد يتعقبه
    İnsanlar kimsenin izlemediğini sandığında kanıt odasında garip şeyler yapıyorlar. Open Subtitles الناس تفعل الاشياء الاغرب في خزنه الادلة عندما يعتقدون ان لا أحد يراقبهم
    Ama yedek sunucuyu kontrol edip görüntüyle kimsenin oynamadığından emin olmam gerek. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها
    Ama yedek sunucuyu kontrol edip görüntüyle kimsenin oynamadığından emin olmam gerek. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها
    Biri bütün gün tetikte olup, kimsenin görünmez kıyafetle içeri girmediğinden emin olacak mı? Open Subtitles التأكد ان لا أحد يدخل باستخدام جهاز الحجب؟
    Asıl korkutucu olan, kimsenin güvende olmaması. Open Subtitles الحقيقة المرعبة هي ان لا أحد آمن
    Artık bu şehirde eğlenmek kimsenin umrunda değil, yani... Open Subtitles أعتقد ان لا أحد في هذه البلدة يبالي بالخروج أو الاستمتاع بعد الآن، لذا...
    Onu bilmem ama hapiste kimsenin umursamayacağı işe yaramaz, beş para etmez bir serseri olarak öleceğinden eminim. Open Subtitles أنك ستموت في السجن, كـ"عديم الفائدة, غبي لا قيمة له" كما أنني متأكد جداً ان لا أحد سيهتم لذلك.
    Bununla birlikte, beni kimsenin aramayacağını biliyordum. Open Subtitles علمت ان لا أحد سيتصل بي.
    Çünkü kimsenin öğrenemeyeceğini söylemişti ve ona uyuşturucuyu satmasında yardımcı olup cesetten kurtulduktan sonra, satıştan bana düşen payı alacaktım. Open Subtitles -عليك أن تتحدث مع (بيت ) أتدري, لأنه أخبرني ان لا أحد سيعلم ما حدث أتدري, كان من المفترض أن أساعده فقط في آمر المخدرات
    Sadece burada olacak olanları kimsenin duymayacağına ve görmeyeceğine emin olmam gerekiyordu. Open Subtitles انا فقط اردت ان اتأكد ان لا أحد يسمع او ينظر ما سوف يحدث هنا !
    Geçen sefer yaptığın gibi yap, kimse görmüyormuş gibi. Open Subtitles فلتفعلها كما كنت تفعلها . حينما كنت تظن ان لا أحد يراك
    bu yer hakkında kimse bişey bilmiyor öylemi hayır Open Subtitles انه يعني ان لا أحد يعرف أيّ شئ حول هذا المكان لا
    Çünkü kimse bu sefer talih kuşunun kime konacağını bilmiyordu. Open Subtitles طالما ان لا أحد يعرف من سيقع عليه الاختيار
    Yoksa zavallı kulübüne kimse başvurmadı diye mi endişeleniyorsun? Open Subtitles أم أنك قلق ان لا أحد سيسجّل في ناديك الصغير ؟
    Ama sonradan belli oldu ki burada hiç kimse lanet olası emirlere uyamıyor. Open Subtitles لكن تبين لاحقا ان لا أحد هنا تمكن من إتباع الأوامر اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد