Çünkü Bu adam için iş her şeyden önce gelir. | Open Subtitles | بسبب ان هذا الرجل يضع عمله قبل اي شيء آخر |
Hey, oh, size bir soru sormama izin verir misiniz. Sizce Bu adam biçimsiz mi ? | Open Subtitles | دعيني اسألك سؤال هل تعتقدين ان هذا الرجل بلا تشكيل جسماني؟ |
Anladığım kadarıyla Bu adam, ayak bileğindeki yedek tabancasına davranmış. | Open Subtitles | الآن أعتقد ان هذا الرجل نزل ليجلب مسدس المخفي في جراب العقب |
Bu adamın Bay Paine olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول لك ان هذا الرجل ليس السيد بيين |
Bu adamın dikkatleri üzerine çekmekte doğal bir yeteneği var. | Open Subtitles | اعنى ان هذا الرجل لديه الرغبة الطبيعية فى جذب الأنتباه اليه |
Yani, O adam ve kızı $600'ı... ..beni yolmak için mi kaybettiler? | Open Subtitles | أعتقد انك تفكر ان هذا الرجل و ابنته خسروا 600 دولارا ليسلبونى فيما بعد |
Anladığım kadarıyla Bu adam... ayak bileğindeki yedek tabancasına davranmış. | Open Subtitles | الآن أعتقد ان هذا الرجل نزل ليجلب مسدس المخفي في جراب العقب |
Bu adam, kumda David Hasselhoff'tan çok vakit geçiriyor. | Open Subtitles | واود ان اخبركم ان هذا الرجل يقضى وقتا فى الرمال اكثر من دفيد هاسل هوف. |
Yani Bu adam tüm bu cinayetleri güzelleşmek adına mı işledi? | Open Subtitles | يعني ان هذا الرجل قام بالقتل حتى يصبح جميلاً؟ |
Bence Bu adam doktor gibi bir şey. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الرجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ طبيباً. |
Aklım almıyor. Bu adam annemden faydalanacak diye endişeleniyordum. | Open Subtitles | هذا لا يعقل, كنت قلقاً من ان هذا الرجل يقوم بإستغلال أمي |
Evet, asıl şey, Bu adam hiçbir yerden ortaya çıktı. | Open Subtitles | نعم, الامر كان ان هذا الرجل اتى من العدم |
ve eminim Bu adam onlara gerçekten çekici geliyor, ama, Marco şu anda önümüzde çok iş var, ve bir 4400 yeteneği olabilecek bir şeye harcayacak zamanımız yok | Open Subtitles | وانا متاكده ان هذا الرجل يناشدهم حقا ولكن.. ماركو نحن لدينا الكثير بالفعل |
Bu adam ya amatör ya da psikoloji eğitimini 80'lerde aldı. | Open Subtitles | نعم اما ان هذا الرجل هاو او انه درس علم النفس في الثمانينيات |
Tanrım, harbiden çok mu kötüyüz yoksa Bu adam harbiden çok mu iyi? | Open Subtitles | يا الهي هل نحن سيئون لهذه الدرجة ام ان هذا الرجل بارع جدا ؟ |
Sayın Yargıç mesele benim ne kadar hasta olduğum değil, Bu adamın benim evime zorla girmiş olması. | Open Subtitles | الشرف الخاص بك، والقضية هنا ليست كيف المرضى ل صباحا. المسألة هي ان هذا الرجل اقتحموا بيتي. |
Bu adamın bize destek olacağından emin misin? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان هذا الرجل سوف يحمي ظهرنا ؟ |
Bu adamın her akşam başbakanla yemek Yediğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ان هذا الرجل يتناول غذائه مع رئيس الوزراء كل ليله اليس كذلك؟ |
"Bu adamın birkaç yıl içinde öleceğini düşünüyor muyum?" | Open Subtitles | ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟ |
"Bu adamın birkaç yıl içinde öleceğini düşünüyor muyum?" | Open Subtitles | ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟ |
Bu akşam buluştuğun O adam bence polisti. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان هذا الرجل الذى قابلتيه الليلة من الشرطة |
Yani bana bu herifin bir adamı öldürdüğünü ve sonra bebekle ilgilenmek için buraya geldiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | اذن تقولين لنا ان هذا الرجل قتل رجلا ثم اتى لكي يعتني بالطفل؟ |