ويكيبيديا

    "ان يجعلني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beni
        
    Trick beni bu konuda uyardı, eğer bunu bu kadar fazla insana yaparsam, kötü birine dönüşebilirmişim, tıpkı annem gibi.. Open Subtitles تريك حذرني من ان ارتباطي بكثير من الناس الاخرين يمكن ان يجعلني ان اتغير ان اتحول الى الظلام مثل امي
    Sen bu cesur ve ani kararın esin kaynağısın... ki bu beni büyük ihtimalle hem okuldan hem evden uzaklaştıracak. Open Subtitles انت العامل الملهم لهذا القرار الخطير و المصيري ذلك من الممكن ان يجعلني منبوذه من جميعهم البيت والمدرسه
    Pekâlâ. Güya beni daha güçlü ve hayatımı daha iyi yapacaktı. Open Subtitles حسنا ، من المفترض ان يجعلني اقوى ويجعل حياتي افضل
    Bu rüya gibi bir iş. beni dergilere sokabilir. Open Subtitles انه العمل الحلم العمل الذي من الممكن ان يجعلني اظهر في المجلات
    O da beni yakasından atabilmek için... bana bir plandan bahsetti,... seni.... Open Subtitles لذا يحاول ان يجعلني اميل عنه لأنه يقول انه يعرف شيء عن خطه
    - Bu beni daha mı iyi hissettirmeli? Open Subtitles هل من المفترض ان يجعلني هذا اشعر بشعور جيد . ؟
    Evan, söz verdi. Bir dahakine beni hamile bırakacakmış. Open Subtitles لقد وعدني ايفن ان يجعلني حاملا من دون علمي
    beni hep Indianapolis maçına... götürmeye çalışırdı. Open Subtitles كان يحاول ان يجعلني أذهب الى أنديانابوليس لمشاهدة مباراة
    Dünyada beni o kurabiyeyi kusup, eski haline birleştirip boğazına sokmak kadar mutlu edecek bir şey yok! Open Subtitles لا شيئ يمكن ان يجعلني اسعد من ان احضره واهرسه في شكل كعك وادخله في حلقك
    - Bu beni daha iyi hissettirmeli, ama hissetmiyorum. Open Subtitles لو من المفترض ان يجعلني ذلك اشعر بتحسن , لم يجعلني
    beni şüphelendirecek herhangi bir şey bul. Open Subtitles اتعلمين ما الذي من شأنه ان يجعلني مريب ؟
    Canı isterse beni hakla ilişkilere sürer. Open Subtitles بأمكانه ان يجعلني اعمل بقسم العلاقات لو انه يرغب ذلك
    Bunun beni daha iyi hissettirmesi mi gerekiyor? Open Subtitles هل من المفترض ان يجعلني هذا اشعر بطريقة افضل؟
    Bu beni daha mı iyi hissettirmeli, Jane? Open Subtitles من المفترض ان يجعلني اشعر بنحو افضل، جين؟
    Bunun beni daha iyi mi hissettirmesi gerek? Open Subtitles هل من المفترض من هذا ان يجعلني اشعر بشعور افضل؟
    Mac beni yanında götürmeye ikna etmeye çalıştı ama ben yapmadım. Open Subtitles "ماك" حاول ان يجعلني اذهب معه, ولكني رفضت.
    Ayrıca bir adamım da beni... küçük düşürmemeli. Open Subtitles و لا اسمح لمساعدي ان يجعلني اسقط
    beni çok çok iyi gösterse iyi olur. Open Subtitles لكن من الافضل ان يجعلني ابدو جيدا
    beni çok çok iyi gösterse iyi olur. Open Subtitles لكن من الافضل ان يجعلني ابدو جيدا
    - Bunu sayısız kez konuştuk. - beni kötü hissettirmeye çalışan... Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مرات عديدة - يحاول ان يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد