ويكيبيديا

    "اهتزت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sarsıldı
        
    • sarsılmış
        
    • titredi
        
    • sallandı
        
    Normalde onunla konuşurdum ama özgüvenim sarsıldı. Open Subtitles انظر، عادة، وأود أن أتحدث معها، ولكن اهتزت ثقتي.
    Briarville kasabası bugün dehşet verici bir şiddet olayıyla sarsıldı. Open Subtitles والآن الي قصة اخري ، اهتزت ضاحية جالية براير الصغيرة بفعل عمل تخريبي
    Sonra yeryüzü daha önce hiç görmediğim şekilde sarsıldı. Open Subtitles ثم اهتزت الأرض بقوة لم أرها أو أسمع بها من قبل
    Kurban boğazlanırken sarsılmış... Open Subtitles إن كانت الضحية قد اهتزت أثناء عملية الخنق
    Heisenber,kendine güveni ağır bir şekilde sarsılmış olarak Kopenhag'a geri döndü. Open Subtitles عاد هيزنبرج إلى كوبنهاجن و قد اهتزت ثقته بنفسه بشدة
    Yediye yedi kala, Port-au-Prince, Haiti' de, yer titredi, ve ben kendimi burada buldum, tam olarak ona yedi kala. Open Subtitles الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة في بورت أوبرانس - هاييتي اهتزت الأرض
    Hatırladığım diğer şey yer sanki deprem oluyormuşçasına sallandı. Open Subtitles لديه رجال والشيء التالي الذي عرفته، أن الأرض اهتزت وكأنه كان زلزالاً
    Dallas'taki şirketler bugün ortaya çıkan bir listeyle sarsıldı... Open Subtitles شركات دالاس اهتزت اليوم بينما عثر على لائحة رجال يشاع انهم
    Arenada yer sarsıldı demiştin. Open Subtitles عندما قمت بقفزة الثور ، قلتَ بأن الأرض اهتزت
    Geri döndü değil mi... biraz sarsıldı hepsi bu. Open Subtitles وهو مرة أخرى، يتم أليس كذلك؟ اهتزت قليلا حتى، وهذا هو كل شيء. - مصدومة؟
    Crom hiddetlendi ve dünya sarsıldı. Open Subtitles كروم غضب والارض اهتزت
    Di ölünce, mali durumumuz biraz sarsıldı. Open Subtitles بعد رحيل "داي" اهتزت صورتنا بشدة
    Dinle, yer sarsıldı. Open Subtitles لقد اهتزت الأرض
    Müvekkilim, amirinin sıkıntısından sarsılmış durumdaydı. Open Subtitles أن اهتزت موكلي بسبب المضايقات مدرب بلدها.
    Sonra kez iter Sıcak, sarsılmış Göğüsler ve arka Plaj Topu evden eğitilmiş! Open Subtitles ثم يدفع عصره الساخنة، الثدي اهتزت والعمق الشاطئ الكرة مدربين من المنزل!
    Havayolları endüstrisi JFK havaalanında meydana gelen korkunç trajediden sonra sarsılmış durumda. Open Subtitles " ،المركز الرئيسي لشركة ريجيس للطيران وسط مانهاتن" "اهتزت صناعة الطيران بالمأساة الأخيرة في مطار (جون كينيدي).
    Elin biraz titredi. Ama yine de geçirebildin. Open Subtitles اهتزت يداك, لكنك أوصلتها
    İçi titredi." Open Subtitles هى اهتزت من الداخل
    Gök gürlemesi gibi bir ses oldu ve yer sallandı. Open Subtitles كان هناك صوت مدوي والارض بنفسها اهتزت
    Bilgin olsun, bütün ada sallandı, Open Subtitles كل الجزيرة اهتزت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد