dikkatlerini birşey üzerine odaklamanız gerekir, çünkü öyle çok şey olur ki. | TED | فيتوجب دوماً ان نركز اهتمامهم على شيء ما .. لان هنالك الكثير من الاشياء تحدث |
Yerinizi olabildiğince koruyun. dikkatlerini üstünüze çekin. | Open Subtitles | ابقوا في اماكنكم قدر ما تستطيعون وحاولوا اثارة اهتمامهم |
Ama dikkatlerini en azından yarım saniyeliğine çekmen lazım. | Open Subtitles | لكنّي سأريدك أن تستقطب اهتمامهم لنصف ثانية على الأقل. |
Kahretsin benim ne düşündüğümü de umursamıyorlar. Tek umursadıkları kayıp hakim. | Open Subtitles | كل اهتمامهم بالقاضية المفقودة |
Oldukça basitti ama dikkatlerini çekmiştim. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مبتدءاً لكنني جذبت اهتمامهم |
Artık dikkatlerini başka tarafa, ana yemeğe yönlendiriyorlar, midyelere. | Open Subtitles | فيوجهون اهتمامهم صوب خطة النهار الرئيسية ... المحار. |
Yani eğer çocukların öğrenip öğrenmediğini bilmiyorsak, öğretmenler nasıl dikkatlerini sonuç teslim etmeye verebilir ve ülkeler gerçekten sonuç alabilmek için eğitim harcamalarını nasıl öncelikli hale getirebilir, eğer eğitimden emin değillerse. | TED | لذا إن لم نكن نعلم ما إذا كان الطلاب يتعلمون حقًا. إذا كيف يفترض أن يركّز الأساتذة اهتمامهم على تحقيق النتائج، وكيف يفترض بالبلدان تحديد أولويات الإنفاق على التعليم من أجل تحقيق النتائج في الواقع، ما لم يكونوا يعلمون أن الأطفال يتعلمون؟ |
dikkatlerini çekelim. | Open Subtitles | دعنا نثير اهتمامهم |
Benim şimdiden endişelendiğim bir tanesi, insanların artık zihinsel açıklık için yeterince zaman harcamaması, ve hiç yavaşlamamaları, hiç durmamaları, o odanın içinde onlarca insanla beraber olmaları, dikkatlerini çekmeye çalışan insanlarla aynı anda farklı zaman arayüzlerinde, paleontoloji, ve panik mimarisi. | TED | وانا قلقة حياله .. ان الناس لم تعد تأخذ وقتاً في التفكير العقلاني وهم لا يأخذون كفايتهم من ذلك الوقت .. ولا يتوقفون .. فهم موجودون دوماً مع العديد من الاشخاص وهم ينافسون الاخرين على جلب اهتمامهم .. على تلك الواجهات " شاشات الاجهزة الالكترونية " الذي تتعامل مع الازمنة فيصبح الانسان كعالم متحجرات .. وفي نفس الوقت كمهندس معماري طائش |