ويكيبيديا

    "اوقع على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • imzalamam
        
    • imzalamamı
        
    • imzalayacağım
        
    • imzalamadım
        
    • imzalayayım
        
    • imzalamayacağım
        
    Ama önce. Bazı belgeleri imzalamam gerekiyor. Open Subtitles لكن اولا , علي ان اوقع على بعض الاوراق
    Bauer sorguya çekilmeden hiçbir şeyi imzalamam. Open Subtitles لن اوقع على أي شيءحتى يتم استجواب (باور)
    Babası bana nüsha öncesi imzalamamı sağladı, hatırladın mı? Open Subtitles والدها جعلني اوقع على اوراق ما قبل الزواج تذكرو
    Senet imzalamamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدني أن اوقع على كمبيالات؟
    Sadece bir saatliğine, bir evrak imzalayacağım ve sonra boştayım. Open Subtitles سَيَأْخذُني مني فقط ساعة، فقط اوقع على بعض الصُحُفِ وبعد ذلك أَنا حرُّ.
    Casey'nin taburculuk dosyalarını imzalayacağım Bayan Rance. Open Subtitles وسوف اوقع على أوراق خروج كيسي، سيدة رانس
    Doğum sertifikasını imzalamadım. Open Subtitles انا حتى لم اوقع على شهادة الميلاد
    -Nasılsın? Scusi. Formanızı mı imzalayayım? Open Subtitles اعذروني انتن تردن مني ان اوقع على القمصان
    Eğer istersen beni ispiyonlayabilirsin ama ben kendi ölüm emrimi imzalamayacağım. Open Subtitles تستطيع ان تشي بي لو اردت لكني لن اوقع على وثيقة موتي
    Bir şey falan imzalamam gerekiyor mu? Open Subtitles هل علي أن اوقع على شيئاً ما؟
    - Pekala imzalamam gereken bir yer var mı? Open Subtitles - حسناً, هل يجب ان اوقع على شيء؟ - نعم
    - Bir kitabı imzalamam gerekiyordu. Open Subtitles - لقد كان من المفترض ان اوقع على كتاب .
    Sırtınıza imzalamamı ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون مني ان اوقع على ظهوركم ؟
    Sizin şartlarınıza göre anlaşmayı imzalayacağım. Open Subtitles سوف اوقع على المعاهدة بشروطك،
    Henüz anlaşmayı imzalamadım. Open Subtitles حسنا، أنا,. لم اوقع على العقد حتى الآن
    -Teşekkür ederim. Senin de formanı imzalayayım. Open Subtitles اوقع على قميصك ( حرف كبير ( ال ) وحرف كبير ( في
    Kağıtları imzalamayacağım, baba. Open Subtitles لن اوقع على الورق يا آبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد