aşağı yukarı yarım düzine. Daha yeni birkaç kişiyi aradım. | Open Subtitles | نصف دزينه,اكثر او اقل انا فقط انهيت اجراء عدة مكالمات |
Ve her 10 biyagrafinin sekizinde bu biyografinin detayları aşağı yukarı aynı olacaktır. | TED | ثمانية مرات من 10، نصوص تلك السيرة ستكون اكثر او اقل صحة و دقة. |
Neredeyse 2 katına mı çıkmıştır, aşağı yukarı aynı mı kalmıştır, yoksa yarıya mı düşmüştür? | TED | هل اصبحت الضعفين تقريبا، اكثر او اقل بقليل مما كانت عليه، ام انها تقلصت الى النصف؟ |
Unutmayın ki, bu koşudaki iyi koşucular yarışı iki saat beş dakikadan daha az sürede bitirmek istiyor. | Open Subtitles | نضع في اعتبارنا أن نخبة المتسابقين في هذا السباق يردون ان ينتهوا من السباق في ساعتين وخمس دقاق او اقل |
Ama 10 dakika ya da daha az sürede geri çekilmeni istiyoruz, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لكن نريد انذار العوده فى غضون 10 دقائق او اقل ، هل تلقيت؟ |
Ve aşağı yukarı İngiltere'nin ona öğrettiği fikirler adına tekrar isyan ettiği zaman İngiltere onu yok etmeye karar verdi. | Open Subtitles | وعندما ثار من جديد اكثر او اقل بأسم نفس الافكار التي علمته اياها انكلترا |
600.000 dolardan, aşağı yukarı 3000 dolar. Bu sadece yedi hesap. | Open Subtitles | ستة ألف دولار, بثلاثة مئة الف دولار أكثر او اقل وفي سبعة حسابات فقط |
Pervanelerin dönüş hızına bakılırsa, aşağı yukarı saatte 170 mil ile gidiyorlar. | Open Subtitles | واستنادا إلى سرعة دوران شفرات المروحة اعتقد ان سرعتها كانت 170 ميلاً بالساعة اعلى او اقل |
İsveç halkı böyle cevap verdi: %50'si iki katına çıktığını, %38'i aşağı yukarı aynı kaldığını, %12'si de yarıya düştüğünü belirtti. | TED | السويديون اجابوا كالتالي: 50 بالمائة قالوا انها تضاعفت، 38 بالمائة قالوا انها اكثر او اقل بقليل 12 بالمائة قالوا انها تقلصت الى النصف. |
Failler aşağı yukarı 200 bin alıp kaçmış. | Open Subtitles | لقد اخذ الفان دولار اكثر او اقل |
- aşağı yukarı dört gün. | Open Subtitles | انت تعلم نصف او اقل من اربع ايام. |
Ve aşağı yukarı 30 dakika kadar daha yaşayacağım. | Open Subtitles | ... يتبقى لي حوالي 30دقيقه او اقل لأعيش |
aşağı yukarı. | Open Subtitles | اكثر او اقل من ذلك |
Birim başı aşağı yukarı 800 dolar. | Open Subtitles | 800دولار للوحدة , اعلى او اقل |
aşağı yukarı aynı zamanlar. İki yıldan biraz fazla. | Open Subtitles | اكثر او اقل عن سنتين |
- 6.000 mark, aşağı yukarı. | Open Subtitles | 6,000 مارك ,اكثر او اقل |
- aşağı yukarı 10 bin kişi. - Ha siktir. | Open Subtitles | -عشر الاف شخص اكثر او اقل |
Bizi 40 dakika, belki de daha az sürede Londra'ya götürebilirim. | Open Subtitles | انا استطيع العودة بنا الى لندن في خلال 40 دقيقة او اقل |