Kızın, oğlun, kocan ya da başka biri umurumda değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم بابنتك، ابنك، زوجك، او اي شخص آخر |
Chelsea ya da başka bir kızı istemiyorum. Seni istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي |
Boynumda birşeylerin yanması hakkında ne hissedeceğimi bilmiyorum... ya da herhangi bir yerimde. | Open Subtitles | انا لااعرف كيف اشعر حول حرق شي عن رقبتي.. او اي مكان حقا. |
Yükseklikten ya da herhangi bir şeyden korkmuyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتي لاتخافين من المرتفعات او اي شيء كهذا, اليس كذلك؟ |
Biraz daha yakıt alayım mı, veya başka bir şey? | Open Subtitles | هل يمكن ان ادفع للمزيد من الوقود او اي شيء ؟ |
Eğey Bay Keats veya ben çimenlerde geziniyorsak, sedirde uzanıyorsak ya da bir duvara dik dik bakıyorsak çalışmıyoruz sanmayın. | Open Subtitles | إذا كنا انا او السيد كيتس نجلس على الاريكة او نحدق بالحائط او اي شيء فلا تعتقدوا اننا لا نعمل, |
Bak, kimlerle konuşuyorsun ya da ne tür pornolar izliyorsun bilmiyorum ama gerçekte biz kızlar, öpüşme anından parmaklama anına saniyede geçiş yapmayız. | Open Subtitles | انظر, لا اعلم من كنت تتكلم معه او اي نوع من الاباحيات كنت تشاهده لكن النسوة في الحياة الواقعية لا يقفزن من التقبيل |
Eğer baş dönmesi ya da miğde bulantısı gibi bir şikayeti olursa beni arayın. | Open Subtitles | اذا اشتكى من غثيان او دوار او اي شيء يبدو غير طبيعي بالنسبة له اتصلي بي اوكي.. |
Bu gece... dünkü oyunu dert etme... veya seçilmeyi yada başka bir şeyleri. | Open Subtitles | هذه الليلة لا تقلقي عن لعبة الامس او المشغلون او اي شيء آخر |
Çünkü sen de tıpkı rozeti olan diğer burnu büyükler gibi hiç kimseyi ya da hiçbir şeyi umursamıyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تهتم بأي شيء او اي شخص فقط مثلهم جميعاً , رجال ضخام مع شاراتهم |
Rehberlik sisteminde sorun var ya da onun gibi birşey. | Open Subtitles | انت تعلم, هناك خطأ فى نظام التوجيه او اي شئ. |
Bize Fas'tan, Lübnan'dan veya herhangi bir yerden posta kartı at... | Open Subtitles | ابعث لنا رسالة تية من لبنان او المغرب او اي مكان |
Tören ya da başka bir şey olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لن يكون هناك إحتفال او اي شئ ، أليس كذلك؟ |
Bebeği besleyeceksin banyosunu yaptıracaksın ve kızamıkçık ya da başka bir bulaşıcı hastalık geçirirken gece kalkıp ona bakacaksın. | Open Subtitles | سوف تطعم الطفل وتحممه وتعتني به في منتصف الليل عندما يكون لديه الحصبة الالمانية او اي شيئ اخر معد |
1.000 yıl kadardır Goa'uld ya da başka birinin geçidi kullandığına dair iz yok. | Open Subtitles | لا توجد اشارة على عبور الجواؤلد او اي شخص آخر منذ الف سنة |
Wilhelmina'ya ya da başka birisine danışmadın mı? | Open Subtitles | لم تستشير ويلهيلمينا او اي شخص ايضا ؟ . انظر , دعني اوضح الامر |
Bilemek için bakteri, bitki ya da herhangi bir hayvan olsun bilemek için ne kullandığınızın hiç bir önemi yoktur. | TED | لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات. |
Şirketler, mafyöz örgütler, iyi sivil toplum kuruluşları ya da herhangi bir şey olabilirler. | TED | والتي يمكن ان تكون مثل الشركات او المنظمات الغير ربحية .. او شبكات المافيا او اي منظمة اخرى .. او اي تجمع ما |
Ot veya başka bir şey yetiştirmediğin sürece tabii. | Open Subtitles | بشرط ان لا تقوم بزراعة الحشيش او اي شي آخر. |
İhtiyaç duymadığı şeyse senin bu veya başka bir kararı vermen. | Open Subtitles | ما لا تحتاج اليه هو ان تتخذي هذا او اي قرار اخر |
Hazineyi bahçeye, onu bulmamıza yardım edecek bir ipucu ya da bir not bile bırakmadan gömdüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انك خبأت الكنز في المزرعة بدون ترك اية ادلة او ملاحظة,او اي شي لمساعدتنا على ايجاده |
Beş, ya da ne istersen. Şunu keser misin lütfen? | Open Subtitles | خمسه , او اي شيئ تريد , لكن اوقف هذا ارجوك؟ |
O ve onun gibi bir yere bir daha gitmek istemediğimden eminim. | Open Subtitles | وانا مصمم ان لا أعود اليه او اي مكان مثله |
Beyaz aygır yada başka bir şey olmasın. | Open Subtitles | اليس من الممكن ان يكو حصان او اي شيء اخر؟ |
Kafayı yediğimi düşünme ya da hiçbir şey düşünme sanırım beni sakinleştiriyor sanki duvarlar beni boğmuyor da nefes alabiliyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لا تظني اني مجنونه او اي شيء ولكنه يجعلني اشعر بالهدوء قليلاً وكأن الجدران لا تغلق علي وكأني استطيع التنفس |
Evet, eşim için çiçek satın almak istiyordum ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | نعم. اريد ان اشتري باقة زهور او اي شئ لزوجتي |
Siz Kara Bellamy veya herhangi bir korsandan daha iyisiniz. | Open Subtitles | انت اكثر قرصنة من بلاك باليمي او اي احد منهم |