ويكيبيديا

    "ايام قليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birkaç gün
        
    • kaç gün
        
    • birkaç ay
        
    Gabriel Osborne ve kardeşi Birkaç gün sonra bugün de bir kadın. Open Subtitles جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم
    Birkaç gün içinde, bir süvari birliğinin San Miguel'e uğrayıp gideceğini duydum. Open Subtitles في ايام قليلة سمعت انه ستمر فرقة خيالة من هنا
    Elmasların Birkaç gün içinde Hollanda'ya gönderileceğini yeni öğrendi. Open Subtitles لقد اكتشف انهم يمكن ان ينقلوا الماس من هولندا فى ايام قليلة
    Ve bir kaç gün sonra, sıcaklığa bağlı olarak, yumurta çatlayacak, ve parasitin larvası yaprak bitini içten içe yiyecek. TED وبعد ايام قليلة,واعتمادا على درجة الحرارة, البيضة سوف تفقس, واليرقة الناتجة سوف تأكل المن من الداخل.
    Bir kaç gün sonra, ailesinin iblis olduğunu düşünüyor. Open Subtitles بعد ايام قليلة اعتقد ان عائلته مجموعة من الشياطين
    - Dinle Tom Birkaç gün sonra buradan ayrılacağını biliyoruz. Mesele o değil. Open Subtitles انظر توم, انت ستغادر خلال ايام قليلة, هذه ليست مشكلة
    Birkaç gün mü? Ben ne yapacağım? Open Subtitles بعد ايام قليلة ملاك, ما المفروض ان افعل؟
    Birkaç gün mü? Ben o kadar sürede ne yaparım. Open Subtitles بعد ايام قليلة ملاك, ما المفروض ان افعل؟
    Birkaç gün içinde saf sevginle saracağın güzel bir bebeğin olacak. Open Subtitles وفي ايام قليلة سيكون لديك طفل جميل تغمريه بكل حبك بدون مقابل
    Ama o zirveye ulaşmasına Birkaç gün kala öldü. Open Subtitles لَكنَّه ماتَ منذ ايام قليلة فقط قبل أَنْ يَصلَ ذروةَ نجاحِه
    Ama o zirveye ulaşmasına Birkaç gün kala öldü. Open Subtitles لَكنَّه ماتَ منذ ايام قليلة فقط قبل أَنْ يَصلَ ذروةَ نجاحِه
    Birkaç gün içinde, bir süvari birliğinin San Miguel'e uğrayıp gideceğini duydum. Open Subtitles خلال ايام قليلة سمعت انه ستمر فرقة خيالة من هنا
    Birkaç gün önce işte önemli bir müşterisini kaybetti. Open Subtitles قبل ايام قليلة خسر عميلة الاكبر فى العمل
    Ama Birkaç gün sonra, hata yaptığını anlayacaktır. Open Subtitles لكن بعد ايام قليلة سيبدا بالتفكير.. بأنه اخطأ..
    Birkaç gün önce, telefonuma korku içerisinde bir mesaj bıraktın, saatlerce ortadan kayboldun, ve hâlâ neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles منذ ايام قليلة انت تركت رسالة سيئة على هاتفي اختفيت لعدة ساعات ، انا لا ازال لا اعرف ما الذي حدث
    Söylentiye göre Birkaç gün önce yeni bir oyuncak karaya vurmuş. Open Subtitles سلاح جديد تدور الشائعات على انه وصل الى الساحل منذ ايام قليلة
    Birkaç gün önce bizden biri eve virüslü yemek getirdi. Open Subtitles قبل ايام قليلة,احد منا .احضر للبيت لحم ملوثا
    Birkaç gün içinde tedavi merkezinde olacaklar onlar için en iyi yer orası. Open Subtitles سوف يكونون في مركز العلاج خلال ايام قليلة هذا افضل مكان لهم
    Bir kaç gün önce gizlice oraya girdi ve ondan biraz çaldı. Open Subtitles قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه
    Bir kaç gün içinde kan ve idrar örnekleri gelir ve sizi ararım. Open Subtitles انا سوف اتصل بك خلال ايام قليلة عندما تحاليل دمك وبولك تصل
    Elimizde sadece bir kaç gün yetecek kadar hamur ve etimiz var. Open Subtitles لدينا فقط قمح ولحم سينفذ خلال ايام قليلة
    Hayatımı düzene sokmak için birkaç ay buradan uzak kaldıktan sonra geri döndüm. Open Subtitles أنا فقط رَجعتُ من ايام قليلة كَانَ عِنْدي وقت صعب مؤخراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد