evlat, benimle geleceksin. Kurul önüne çıkacaksın. | Open Subtitles | سترتحل طويلاً معى, ايها الصبى لتتمثل أمام المجلس. |
Harika atış evlat. Bu milyonda bir olur. | Open Subtitles | ضربة جيدة, ايها الصبى, ذلك كان واحد في مليون |
Bu işi biliyorsun, evlat! | Open Subtitles | ايها الصبى , مؤكد انت بامكانك الصيد |
Hadi ama, dostum, acele et. Sen onu soyana kadar savaş bitecek. | Open Subtitles | هيا ، ايها الصبى سنكون كلنا هنا قبل انت نتهى انت من هذه البطاطا |
- Sen buraya yerleşemezsin,... - dostum! | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول ببساطه هنا و ايها الصبى! |
Hadi ama, dostum. Hadi ama, evlat. Haydi, Angus, nefes al. | Open Subtitles | هيا ايها الصبى ، هيا يا بنى هيا ، "انجوس "، تنفس |
Tavrına dikkat et evlat. | Open Subtitles | أنتبه الى هذا الموقف يا ايها الصبى |
Hayır, dostum, hem erkek hem dişi. | Open Subtitles | لا ايها الصبى انه ذكر وانثى معاً |
- Lewis, ne olmuş ona? - Vahşileşmiş, dostum. | Open Subtitles | لويس" ، ما الذى حدث له؟" لقد اصبح متوحشاً ، ايها الصبى |