Teğmen buraya gelip şuna bir göz atmak ister misiniz? | Open Subtitles | ايها الملازم الا تريد ان تجيء وتلقي نظرة على هذا؟ |
Teğmen, kurtarma görevi için bir ekip hazırda bekletmeni istiyorum. | Open Subtitles | ايها الملازم , جهز فريق بحالة تاهب لاجل مهمة الانقاذ |
Bakın, size karşı herhangi bir dava ispatı için burada değiliz Teğmen. | Open Subtitles | اسمع، نحن لسنا هنا لإثبات اي نوع من الإتهام ضدك ايها الملازم. |
Belirtmek istediğin bir husus var mı Teğmen? | Open Subtitles | هل تود ان تُدلى بأى ملاحظات ايها الملازم ؟ |
Evet, Yüzbaşı Boyle. Onu daha önce de sorguladım. | Open Subtitles | نعم ايها الملازم بويل لقد استجوبتة من قبل |
Komiser, bana niçin burada olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | ايها الملازم,هل تسمح ان تخبرنى لماذا انت هنا ؟ |
- Merhaba Teğmen. - Bir şey buldun mu Dixon? | Open Subtitles | اهلا ايها الملازم هل من جديد يا ديكسون ؟ |
Neler olduğunu anlatmak için sizi bekliyordum Teğmen. | Open Subtitles | لقد كنت انتظرك لأخبرك ما حدث ايها الملازم |
- Onunla ilgilenmeme izin ver Teğmen. - Paine'nin adresi ne? | Open Subtitles | دعنى اتولى امره ايها الملازم ما هو عنوان بيين ؟ |
- Kızın izine rastlayamadık Teğmen. - Aramaya devam et, Benson. | Open Subtitles | لا رد من الفتاة ايها الملازم واصل الأتصال يا بينسون |
Yanlış adamın peşinde gibiyiz Teğmen... özellikle de kongre üyesi onu doğrularsa. | Open Subtitles | يبدو اننا مع الرجل الخطأ ايها الملازم خاصة لو أيّد عضو الكونجرس اقواله |
Aslında Teğmen, bu gece bir işim yok. | Open Subtitles | الحقيقة ايها الملازم ليس لدي ما اقوم به الليلة |
Teğmen, düşünüyorum da, ihbarda bulunan kişi haklıydı. | Open Subtitles | ايها الملازم, لقد كنت افكر ان الشخص الذى أبلغ كان على حق |
Bakın, Teğmen bunu bir ara çıkarmıştım. | Open Subtitles | أتعرف ايها الملازم لقد أخرجت هذا مبكرا اليوم |
Haydi evinize. İyi geceler, beyler. Teğmen, selâm. | Open Subtitles | اذهبوا الى بيوتكم, عمتم مساءا هاى ايها الملازم, انك كالطير المُبكر |
Buralarda büyük bir şey yakalayacağını sanmam, Teğmen. | Open Subtitles | لاأظن انك ستمسك اى شئ كبير هنا ايها الملازم |
- Alışılmışın dışında işler yaparak çok çatışma kazandım ve çok balık yakaladım, Teğmen. | Open Subtitles | لقد ربحت العديد من المعارك ايها الملازم, وقد اصطدت العديد من الأسماك بالقيام بالشئ الغير مألوف |
Yoksa bir şey yakalayamazsın, Teğmen. Bn. Stewart. | Open Subtitles | وإلا فلن تُمسك بأى شئ ايها الملازم انسة ستيوارت |
Bir servete malolmuştur. Fiyatını sorarsan, satın almaya gücün yoktur derler, Teğmen. | Open Subtitles | كما يقولون ايها الملازم,لو كان يجب السؤال, فانت لاتستطيع تحمل تكلفته |
İma ettiğim şey, Yüzbaşı, gerçeklere ihtiyacımız var, efsanelere değil. | Open Subtitles | ما اريد ان اوضحه , ايها الملازم , نحن نريد حقائق , وليس اساطير |
Komiser Cella, affınıza sığınarak söylüyorum, bu vaziyet beklediğimizden daha çetin çıktı. | Open Subtitles | ايها الملازم سيلا مع بالغ احترامي تلك الحرب أعمق مم اعتدت |
Buna içilir yâver sizi yalnız bırakmayayım. | Open Subtitles | اشرب نخب ذلك ايها الملازم . و سافعل مثلك |
Teğmen, Çavuş Bedford'un... barakadaki ocağın altındaki delikten çıktığını söylemiştiniz. | Open Subtitles | ايها الملازم , انك تقول ان الرقيب بيدفورد |