millet, içinizdeki çocuk derken kast ettiğim şey bu genç adamdır. | Open Subtitles | ايها الناس ، هذا الشاب يملك الصوت الداخلي الذي اتحدث عنه |
millet, o özel kişiyi bulduğunuz zaman... o adama, o kadına sıkıca sarılın... sevin onu, hoş tutun, bağrınıza basın, hoş tutun onu! | Open Subtitles | ايها الناس عندما تجدوا الشخص المميز .. ِ يجب ان تمسكوا بهذا الرجل تمسكوا بهذه المرأة .. |
Haydi millet, biraz işbirliği! | Open Subtitles | ابتعدوا ايها الناس , قليلا من التعاون هنا |
Burada görecek bir şey kalmadı, millet. Bu mutant az sonra eriyecek ve şişko da onu kamışla emecek. | Open Subtitles | لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل |
sizler yabancılaştıkça yabancılaşıyorsunuz. | Open Subtitles | انتم ايها الناس تتحلون بالغرابه شيئا فشيئا خليك شويه |
Ellerinizi yukarıda tutun millet, çünkü sıradaki soru;... | Open Subtitles | إحتفظور بأيديكم لأعلى ايها الناس لأن السئال التالى هو |
Kahretsin millet, 23 senedir buradayım. Son defa söylüyorum, hindistan cevizine alerjim var! | Open Subtitles | ايها الناس انا هنا منذ 23 سنة وسأقول هذا للمرة الأخيرة أنا لديّ حساسية لجوز الهند |
Yolu açın millet. Şu ambulansı alalım... | Open Subtitles | افتحوا الطريق ايها الناس احضروا سيارة الاسعاف |
Tamam millet, neler yapacağınızı biliyorsunuz! | Open Subtitles | حسنا ايها الناس انتم تعلمون مايجب عليكم فعله |
millet, zor bir gece geçirdiğimizin farkındayım. | Open Subtitles | ايها الناس, انني اعلم باننا قد مررنا في ليلة عصيبة. |
Fazla zamanımız kalmadı millet. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت.. ايها الناس حسنا.. |
millet, para konusunda bazı şikayetler olduğunu duydum. | Open Subtitles | ايها الناس, سمعت ان هناك بعض التذمرات حول المال. حسناً. بعد ظهر اليوم ,سأجمع بمستثمرينا. |
Kurallara uyun millet. Kurallara uyun. Evet. | Open Subtitles | من الراس الى اصبع القدم ، ايها الناس من الراس الى اصبع القدم |
Tamam millet, reklam kampanyamız hala yok. | Open Subtitles | حسنا ايها الناس نحن لازلنا لانملك موقع تصوير |
Pekâlâ, millet. 7 numaralı sahneye geçip, bunun gerçeğini yapalım. | Open Subtitles | حسناً , ايها الناس لننتقل إلى المسرح السابع ونقوم بالتصوير الحقيقي |
Hadi millet, yol kenarına geçin. Ağaç sınırından uzaklaşın. | Open Subtitles | حسنا، ايها الناس تحركوا للجانب الاخر من الطريق بعيدا عن الأشجار |
Pekala millet,tüm DVD'ler 1'er Dolar'a Hepsini alın.Buyrun içeri. | Open Subtitles | حسناً ايها الناس كل قرص بدولار وكلها يجب أن تباع تفضلوا |
Pekala, millet, alkışlar Teksas'ın en seksi piliçleri için gelsin. | Open Subtitles | حسنـا ايها الناس . اعطوا تحيه لـ اكثر الفتيات اثاره من تيكساس |
Pekâlâ millet, şimdi hepiniz "Give Kids the World" sahnesine çıkan... | Open Subtitles | ايها الناس اريد ان ارحب بالضيف الخاص لهذه الحفلة |
Biz sizi tanıyoruz millet, Ve siz de bizi tanıyorsunuz. | Open Subtitles | نحن نعرفكم ايها الناس , وانتم تعرفوننا جيدا |
Tanrı Aşkına. sizler sorunlarınızı bir kez olsun aranızda çözemez misiniz? | Open Subtitles | عجباً ، ألا يمكنكم ايها الناس حل هذه المشاكل بينكم؟ |